Un lugar para personas diferentes que buscan el conocimiento incesantemente...

Este blog está hecho para compartir información valiosa con ustedes, misma que podrá saciar sus dudas y recoger sus opiniones, la idea es paso a paso crear un lugar enriquecido como una biblioteca virtual que tenga información valiosa e interesante....

domingo, 11 de septiembre de 2011

LOS EVANGELIOS APÓCRIFOS

Evangelio apócrifo

Evangelios apócrifos o extracanónicos es el nombre dado a escritos surgidos en los primeros siglos del cristianismo en torno a la figura de Jesús de Nazaret que no fueron incluidos posteriormente en el canon de la Iglesia Católica, ni fueron aceptados tampoco por otras Iglesias cristianas históricas (Ortodoxas e Iglesias Protestantes). Entre esos escritos se encuentran los Manuscritos de Nag Hammadi.
En general, el término «apócrifo» deriva del verbo griego «apokrypto» (= esconder, poner aparte). Con él se califican una cantidad de libros que las Iglesias Cristianas de los primeros siglos, no reconocieron como parte de la Sagrada Escritura, pero que se presentan con nombres o características que los hacen aparecer como si fueran libros canónicos.

Fundamentación

Se les dio el nombre de Evangelios por su aspecto, similar al de los cuatro Evangelios admitidos en el canon del Nuevo Testamento. Sin embargo, muchos de ellos no tienen el estilo propio de un «Evangelio», ya que no eran utilizados para anunciar una «Buena Noticia» (esto es lo que significa etimológicamente Evangelio).
A partir de signos realizados por Jesús, algunos autores se sintieron compelidos por cuenta propia a redactar otros escritos distintos de los Evangelios que contuvieran hechos que los superaran en espectacularidad. En los Evangelios apócrifos, se pueden encontrar relatos resultantes de abundante fantasía (Jesús realiza milagros numerosos y extravagantes), doctrinas diferentes de las transmitidas en los Evangelios canónicos, enseñanzas misteriosas reservadas a unos pocos. Estos escritos son el resultado de una incorrecta intelección de lo que significa la palabra "Evangelio". Varios ya no fueron aceptados por las primeras comunidades cristianas. A diferencia de los Evangelios canónicos, cuyos autores apenas señalan su autoría de los escritos, los autores de cada uno de los Evangelios apócrifos destacan muchas veces la presunta autoría del escrito por parte de algún personaje distinguido de la comunidad (Pedro, Felipe, Santiago, María Magdalena, Tomás, etc.), buscando un respaldo en ese nombre. Pero un "Evangelio" verdadero no es una mera compilación de relatos fantásticos, ni de enseñanzas ocultas, sino que es la transmisión del anuncio realizada en primer término por Jesús de Nazaret, luego por sus Apóstoles y, finalmente, por escritores que pusieron por escrito la predicación inicial.
Algunos de los Evangelios apócrifos surgieron en comunidades gnósticas, con la intención de contener palabras ocultas (en griego, apokryphos), pretendiendo dar respaldo a sus doctrinas cuando estas no estaban de acuerdo con la Sagrada Escritura. Estos mensajes ocultos entre los discursos atribuidos a Jesús estaban reservados a los iniciados en esas comunidades. Aunque en principio se calificó como "apócrifo" únicamente a este tipo de escritos, se amplió posteriormente a todos los que no se incluyeron en el canon del Nuevo Testamento, independientemente de su finalidad, oculta o no. Según el Diccionario de la Lengua Española (Real Academia Española), "apócrifo" significa "fabuloso", "supuesto" o "fingido". En nuestros días, la acepción más utilizada para el término "apócrifo" presenta una connotación de falsedad. Por tal motivo, se ha empezado a llamar también a esos escritos "Evangelios extracanónicos".
Durante algún tiempo, varios de esos escritos fueron tenidos como canónicos por comunidades o grupos del judaísmo o del cristianismo. Más aún, algunos de ellos dejaron su huella en textos y celebraciones litúrgicas y en la piedad popular. Los textos apócrifos en general no aportan nada de sustancia a la fe de los creyentes, pero su estudio puede ser útil para conocer el pensamiento y la forma de expresar la fe que tuvieron ciertos grupos judíos, cristianos o sectarios en momentos específicos de la historia. En el caso de los "Evangelios apócrifos", su comparación con los "Evangelios canónicos" permite revalorizar la sobriedad de éstos últimos.

Clasificación

Entre los más de 50 descritos, pueden citarse:

Evangelios gnósticos

Evangelios de natividad e infancia

Evangelios de Pasión y Resurrección

Otros

Manuscritos de Nag Hammadi

Traducciones al español

Hay varias traducciones al español de los llamados Evangelios apócrifos. Entre las completas pueden citarse Los Evangelios Apócrifos, por Edmundo González-Blanco, Madrid, 1934, 3 tomos, reimpresa en 2 tomos por Hyspamérica-Ediciones Argentina, 1985; es la versión más completa, porque incluye textos que no se consideran hoy en día apócrifos; y la edición crítica bilingüe de Aurelio de Santos Otero, Los Evangelios Apócrifos, La Editorial Católica: Biblioteca de Autores Cristianos, 1956, reimpresa varias veces, la última en 2005. Hay muchas otras que no poseen nihil obstat ni imprimatur y otras parciales. Sumándolas todas son las siguientes:
  • Los Evangelios Apócrifos: Colección de textos griegos y latinos. Versión crítica, estudios introductorios, comentarios e ilustraciones por Aurelio de Santos Otero. Biblioteca de Autores Cristianos; t. 148. 1963. 10ª ed. (rev. y corr.) Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 1999.
  • Evangelios apócrifos [recopilado por Joseph Carter]. Málaga, Sirio, D.L. 1996.
  • Evangelios apócrifos. Barberà del Vallès (Barcelona), Humanitas, D.L. 1994.
  • Los evangelios apócrifos: para esclarecer el Nuevo Testamento.Textos escogidos y presentados por Pierre Crépon; [traducido por M. García Viñó]. Madrid, Edaf, D.L. 1993.
  • Evangelios Apócrifos, según la versión de Uriel Koss. Pedro Muñoz (Ciudad Real), Perea, D.L. 1990.
  • Evangelios apócrifos, según la versión de Charles Michael..., P. Peeters. Barcelona, Edicomunicación, D.L. 1989
  • Evangelios apócrifos [traducción, Edmundo González-Blanco]. Barcelona, Hyspamérica, 1987.
  • La cueva de los tesoros. Apócrifos cristianos. Edición de Pilar González Casado. Editorial Ciudad Nueva. Madrid, España. ISBN 84-9715-054-6
  • Hechos apócrifos de los apóstoles. Edición de Antonio Piñero, Tomos I y II. Editorial Biblioteca de Autores Cristianos. Madrid, España. ISBN 84-7914-716-4 (Obra completa).
  • Hechos de Andrés y Mateo en la ciudad de los antropófagos. Martirio del Apóstol San Mateo. Apócrifos Cristianos. Edición de Concepción García Lázaro y Gonzalo Aranda Pérez, Editorial Ciudad Nueva. Madrid, España. ISBN 84-9715-007-4.
  • Biblioteca de Nag Hammadi. Volúmenes I, II, III. Textos Gnósticos. Edición de Antonio Piñero y colaboradores. Editorial Trotta. Madrid, España. ISBN 84-8164-163-4 (Obra completa).
  • El evangelio de Judas. Textos Gnósticos. Edición de Francisco García Bazán. Editorial Trotta. Madrid, España. ISBN 84-8164-837-X
  • Apócrifos árabes cristianos. Edición de Juan Pedro Monferrer Sala. Editorial Trotta. Madrid, España. ISBN 84-8164-541-9
  • La dormición de la virgen. Cinco relatos árabes. Edición de Pilar González Casado. Editorial Trotta. Madrid, España. ISBN 84-8164-542-7

¿Qué son los evangelios apócrifos ?




El término apócrifo fue adoptado por la Iglesia para designar los libros cuyo autor era desconocido y que desarrollaban temas ambiguos


¿Qué son los evangelios apócrifos?
Hace un tiempo apareció en cartelera una película llamada "Estigma" la cual gira en torno a la oposición de la Iglesia de revelar el Evangelio de Tomás, el cual, de acuerdo a la cinta, contendría los dichos de Jesús, que es decir "la ipsisima verba Iesu" (las mismísimas palabras de Jesús). Esto, esencialmente es sólo producto del escritor, ya que el Evangelio de Tomás se encuentra contenido en cualquier edición crítica de los libros que son conocidos como "Evangelios Apócrifos", los cuales en su mayoría fueron escritos después del siglo II de nuestra era, y que fueron rechazados por la Iglesia por contener material contrario a la fe, esencialmente de carácter Gnóstico o Doscetista. Podemos decir que existen más de 64 escritos, entre fragmentos y obras completas, los cuales han sido considerados apócrifos, la mayoría de ellos, con el fin de ganar popularidad; fueron propuestos como escritos por alguno de los apóstoles e incluso por la misma Virgen María.

Sobre este particular, el evangelio de Lucas es testimonio de que ya desde los tiempos apostólicos, muchos habían buscado poner por escrito los pasajes relacionados con la salvación realizada por Cristo (cf. Lc. 1,1), sin embargo, ya Orígenes (+235-254), comentando este pasaje distinguía, al lado de los cuatro evangelios inspirados y recibidos como tales por la Iglesia, otros muchos "compuestos por quienes se lanzaron a escribir evangelios sin estar investidos de la Gracia del Espíritu Santo" (Hom. in Lc I; PG 13,1801). De acuerdo a su testimonio, tales libros estaban en poder de los herejes. "La Tradición apostólica hizo discernir a la Iglesia qué escritos constituyen la lista de los Libros Santos. Esta lista integral es llamada "Canon" de las Escrituras. Comprende para el Antiguo Testamento 46 escritos (45 si se cuentan Jr y Lm como uno solo), y 27 para el Nuevo". CIC 120.

Podemos decir que el termino "apócrifo" fue adoptado por la Iglesia para designar los libros cuyo autor era desconocido y los cuales desarrollaban temas ambiguos, que aun presentándose con carácter sagrado, no tenían solidez en su doctrina e incluían elementos contradictorios a la verdad revelada. Esto hizo que estos libros fueran considerados como "sospechosos" y en general poco recomendables. Se pude decir que los apócrifos más antiguos, los que eran realmente de carácter tendencioso, han desaparecido, siendo remplazados en su mayoría, por escritos modificados que presentan una idea más ortodoxa. La mayoría de ellos se encuentran en la lengua original (principalmente griega, copta o siríaca).

Como sería imposible mencionar todos estos escritos en esta sección, solamente mencionaremos los más importantes y los que más han influido en el pensamiento de la Iglesia a lo largo de los años, con el fin de tener una idea sumaria de estos, señalando las aportaciones positivas y negativas que han surgido de ellos.

El más importante sin lugar a dudas sería el "Proto-Evangelio de Santiago". Este escrito es el apócrifo ortodoxo más antiguo que se conserva íntegro y que más ha influido en las narraciones sobre la vida de María y de la infancia de Cristo. Este escrito realizado por un desconocido, lo firmó y atribuyó a Santiago el Menor, con el fin de que alcanzara popularidad y prestigio. Parece haber sido escrito en diferentes etapas; la primera de las cuales no es anterior a la mitad del siglo II (ca. 160) y su redacción final, tal como la tenemos ahora no va más allá del siglo IV.

Podemos decir que "Proto-Evangelio de Santiago" pretende ante todo proteger la Virginidad Perpetua de María que se vería amenazada en el siglo II por el ataque de los paganos y de algunas sectas Judaicas. El autor, al parecer, sería un cristiano helenista de Egipto o del Asia menor que se propuso tejer una narración novelada y sensacionalista de la vida de María con un fin más apologético que histórico. A pesar de todo, este escrito tuvo una fuerte influencia entre los escritores y oradores de los primeros siglos e impactó fuertemente la teología y la vida litúrgica de la Iglesia. A este documento se debe el nombre de los padres de la Santísima Virgen María y la fiesta de la Presentación en el Templo. Uno de los problemas con los que se enfrenta hoy la teología, es el hecho de que por siglos este escrito llegó a considerarse como histórico, llegando a darle credibilidad a muchas de las escenas que en ella se relatan y que no pueden ser sino producto de un amor desmedido por la Madre de Dios y que en nada pudieron estar referidas a la realidad vivida por la Santísima Virgen. En este escrito, que como decíamos pretende defender la Virginidad perpetua de María, la cual se vería empañada incluso por algunos testimonios de la Sagrada Escritura (como es el hecho de la purificación de María, y la mención de los hermanos de Jesús), propuso historias fantásticas en las cuales se hace ver a la Virgen como una persona que era alimentada por los Ángeles, viviendo en una especie de monasterio en donde sus pies no tocaban el suelo al caminar.

En su afán de proteger la virginidad, salvando los pasajes en donde se mencionan a los "hermanos de Jesús", el autor del Proto-Evangelio de Santiago, presenta a José como un viejito viudo, el cual habría ya tenido familia con su primer esposa, y a quien se le encarga la custodia de María. Esto, aunque protege el pasaje bíblico, desencarna la realidad de la santa Pareja de Nazaret, ya que José, debió de haber sido un joven apuesto de unos 30 años y muy enamorado de la hermosa María. Tanto el nacimiento de Jesús como su infancia es narrada de manera novelesca y rodeada de un sinnúmero de milagros. Este escrito, pues, ha servido para enriquecer la liturgia, pero dado su carácter y su finalidad, ha creado confusión en muchos círculos teológicos por lo que hoy por hoy se ve con mucha cautela y sobre todo se distinguen en él su estilo, género y sentido literario con el fin de no tener como histórico lo que no es.

Sobre Tomás, existe dos escritos: uno llamado "Evangelio del Pseudo Tomás" y otro llamado "Evangelio de Tomás" (que es posiblemente al que se refiere la película Estigma). El primero libro apócrifo, se refiere a la Infancia de Jesús y que no tiene ninguna conexión con el "Evangelio de Tomás". Por la manera en que está escrito, es muy posible que su autor haya sido un cristiano helenista mediocremente versado en lengua y literatura judaica. En él se ven fuertes influencias, del hinduismo, ya que las narraciones de la infancia son muy parecidas a las de Krishna y Buda. No faltan tampoco acentos Gnósticos y mágicos para darle colorido al escrito. A pesar de esto no se puede negar el influjo que algunos pasajes de este escrito han dejado en la leyenda y en la Iconografía.

En cuanto a la redacción final del Evangelio del Pseudo Tomás, podemos decir que es muy posible que se remonte al final del siglo II. En su escritura podemos ver muchos supuestos milagros realizados por Jesús en su infancia, y de su relación con los fariseos los cuales no son sino una proyección en retrospectiva de lo que fue su vida pública. Por otro lado presenta una imagen de Jesús rencorosa, en la cual, como si fuera un mago, usa de sus "poderes" para vengarse u obtener ventajas personales sobre algunas situaciones de la vida. Todo ésto hace del escrito en cuestión, una fábula que poco puede decir al cristiano, y puede, incluso llegar a crearse una imagen equivocada de la vida oculta de Jesús y con ella del ministerio realizado en su vida pública. Lo pintoresco de los relatos pueden ser un buen aliciente para leerlo, pero en ellos se pude esconder el veneno de la herejía.

Por lo que respecta al escrito conocido como "Evangelio de Tomás", este se refiere a un escrito descubierto en 1945 en la Biblioteca de Nag Hammadi, el cual data muy posiblemente del final del siglo IV. Este documento ha traído la respuesta definitiva a una serie de interrogantes suscitados por un supuesto "Evangelio de Tomás" que se usaría en algunas sectas cristianas. De acuerdo a los especialistas, este documento más que un evangelio se refiere a una serie de dichos y parábolas evangélicas que serían usados principalmente por los Maniqueos (secta filosófica que considera un doble principio: uno el bien y otro el mal). Sobre este escrito, san Cirilo de Jerusalén advertía al final del siglo IV que nadie debía de leer este supuesto evangelio pues contenía material contrario a la fe. El documento consta de 114 dichos, distribuidos de manera arbitraria y solo unidos por la frase: "Jesús dijo".

En este evangelio, Tomás aparece como el garante de las enseñanzas, como es común en otros escritos Gnósticos, como son las "Actas apócrifas de Tomás" y la "Pistis Sophia". En este escrito, cuando se habla por ejemplo del Reino, este término no tiene el mismo sentido que en los evangelios canónicos en donde indica la soberanía de Dios, sino que hace referencia a un estado espiritual del gnóstico, al conocimiento de sí mismo y del universo. Por ello la salvación, más que un acto de fe y obediencia, es un acto de conocimiento. En algún tiempo los investigadores se preguntaron si los pasajes que tiene parecido a las parábolas y enseñanzas de Jesús en los evangelios Canónicos, podrían ser la base sobre la que luego se construirían los evangelios. Sin embargo hoy la mayoría de los investigadores están de acuerdo que estos dichos recopilados en el evangelio apócrifo de Tomás, corresponden a un desarrollo bastante posterior a los escritos canónicos, por lo que no pueden ser fuente de éstos. Es sin embargo posible que pertenezcan a una tradición paralela a la de los Sinópticos y en buena parte independiente de ella, posiblemente proveniente de una comunidad Judeo-cristiana radicada en Siria a mediados del siglo II. Sin embargo el texto que llega a nosotros es mucho posterior y refleja la influencia de los diferentes redactores.

Podemos decir, en suma, que la mayoría de estos escritos, o contienen material de carácter gnóstico o doscetista, y que en sus orígenes buscaron explicar algunos de los misterios del cristianismo, o fueron redactados para proteger algunas verdades de la Iglesia pero sin un fundamento teológico o histórico sólido. Por ello, aunque su lectura ha dado luz en algunas áreas de la Iglesia, el uso de estos por el común del pueblo, ha creado confusiones, mitos y creencias que en nada se acercan a la realidad histórica o evangélica, por lo que su lectura deberá ser hecha siempre bajo la guía de alguna persona versada en su contenido a fin de no desvirtuar ni su contenido ni la verdad revelada por Cristo en la Sagrada Escritura. "El oficio de interpretar auténticamente la palabra de Dios, oral o escrita, ha sido encomendado sólo al Magisterio vivo de la Iglesia, el cual lo ejercita en nombre de Jesucristo, es decir, a los obispos en comunión con el sucesor de Pedro, el obispo de Roma." (CIC 85). Sin embargo, "el Magisterio no está por encima de la palabra de Dios, sino a su servicio, para enseñar puramente lo transmitido, pues por mandato divino y con la asistencia del Espíritu Santo, lo escucha devotamente, lo custodia celosamente, lo explica fielmente; y de este único depósito de la fe saca todo lo que propone como revelado por Dios para ser creído".

El Evangelio Copto Apócrifo de Felipe

  1. Un hebreo° hace a un (convertido) hebreo, quien además es llamado de esta manera: novicio° (prosélito). Pero un novicio no hace a (otro) novicio. [Algunos] son quienes son [...] y también influyen a otros [para que sean asimilados, mientras que a los demás] les basta que serán. (Éx 12:49)
2. El esclavo solamente aspira a ser librado, mas no ambiciona la propiedad de su amo. Pero el hijo no es solamente hijo, sino también se asigna a sí mismo la herencia del padre. (Jn 8:35, Tom 72)
3. Quienes heredan lo muerto son muertos ellos mismos y heredan lo muerto. Quienes heredan al viviente viven ellos mismos y heredan tanto al viviente como a lo muerto. Los muertos no heredan nada. Pues ¿cómo va el muerto a heredar? Cuando el muerto herede al viviente, no morirá sino que el muerto vivirá.
4. Un nacionalista° no muere, pues no ha vivido nunca para que pudiera morir. Quien ha confiado° en la verdad está vivo--y corre peligro de morir (como un mártir), pues está vivo desde el día de la venida del Cristo°. (Mt 24:9)
5. El sistema se inventa, las ciudades se construyen, los muertos se llevan fuera. (asíndeta; Isa 40:17, Ap 18, Lc 9:60, Fel 105)
6. En los días cuando éramos hebreos éramos huérfanos, teniendo solamente nuestra Madre (la Espíritu°). Pero al convertirnos en mesiánicos°, el Padre se junta° con la Madre.
7. Quienes siembran en invierno cosechan en verano. El invierno es el sistema,¹ el verano es la otra época°. ¡Sembremos en el mundo para cosechar en el verano! A causa de esto, es apropiado que no oremos en el invierno. Lo que emerge del invierno es el verano. Pero si alguien cosecha en el invierno, no cosecha sino que arrancará, puesto que de esta manera no se producirá fruto. No solamente no sale [en el invierno], sino que incluso en el otro sábado permanece su campo sin fruto. (¹asíndeton; Mt 6:1-6, Tom 14 27)
8. ¡Vino el Cristo! Para algunos en verdad pagó rescate, además a otros los libró y a otros expió°. Pagó rescate por los alienados,¹ los trajo a sí mismo. Y libró a quienes vinieron a él. A estos los depuso como promesas dentro de su voluntad. No solamente al manifestarse colocaba voluntariamente su alma, sino que desde el día en que el mundo llegó a ser, él colocaba su alma. Luego al tiempo que él deseaba vino lo más temprano para recuperarla, ya que ella era puesta entre los prometidos. Ella había caído bajo los bandidos y había sido capturada, pero él la libró. Él expió tanto por los buenos como por los malos en el mundo. (¹asíndeton; Mc 10:45, Jn 10:17-18)
9. La luz con la oscuridad, la vida con la muerte, la derecha con la izquierda, son hermanos entre sí. No es posible separar los unos de los otros. A causa de esto, ni es bueno lo bueno, ni son malos los malos, ni es vida la vida, ni es muerte la muerte. Así cada individuo será solucionado hasta su propio origen desde el principio. Mas quienes han sido exaltados por encima del mundo son indisolubles y eternos°. (Isa 45:7, Lam 3:38--compárese el Tao chino)
10. Los nombres que dan los mundanos, contienen gran engaño°. Pues sus corazones son volteados de la realidad hacia la irrealidad. Y quien oye (la palabra) "Dios" no piensa en la realidad sino que es causado a pensar en la irrealidad. Así también con (las palabras) "el Padre" y "el Hijo" y "la Espíritu Santa" y "la vida" y "la luz" y "la resurrección" y "la iglesia°" [y] todas las demás--no suelen pensar en la realidad sino que son causaidos a pensar en la [ir]realidad. Además aprenden la realidad [toda-humana] de la muerte. Existen en el sistema,¹ [piensan en la irrealidad]. Si existieran en la eternidad, no designarían nada como maldad mundana ni se ubicarían en asuntos mundanos. Hay un destino para ellos en la eternidad. (¹asíndeton; nótese este análisis extraordinario del lenguaje religioso ordinario, como en sí tanto pervertido como pervertiente; véase también Fel 13, y compárese Clemente de Alejandría, Stromata V.14: "No debemos pensar en Dios según la opinión de la multitud")
11. Solamente un nombre no pronuncian en el mundo--el nombre que el Padre se da a sí mismo en el Hijo. Éste él exalta sobre cualquier otro nombre. Pues el Hijo no se convertirá en el Padre a menos que se le diera el nombre del Padre. Cada uno de ellos es en verdad causado que pensar interiormente en este nombre existente, pero no lo pronuncian. Mas quienes no lo tienen, tampoco lo piensan. Pues la verdad engendra estas palabras en el mundo para el bien de nosotros. No sería posible aprenderla sin palabras. (! Jn 17)
12. Ella sola es la verdad. Crea a la multitud y nos enseña esto solo en amor por medio de muchos. (Fel 6 18 40)
13. Las autoridades° quieren engañar al humano, pues percibían que estaba en parentesco con lo verdaderamente bueno. Así tomaron la palabra "bueno", la aplicaron a lo no-bueno para que con palabras le engañaran y lo ataran en lo no- bueno.¹ Y después, cuando se promulgue la gracia a ellos, serán separados de lo no-bueno y puestos en lo bueno--como saben. Pues querían raptar al hombre libre y mantenerlo como esclavo suyo para siempre. Hay potestad dada a los humanos. No quieren que [sepa] (el hombre), para que se hagan [amos] sobre él. Pues donde existe la humanidad, hay [esclavitud]. (Isa 5:20; ¹así Henry David Thoreau, Walden: "La mayoría de lo que mis vecinos llaman bueno, yo en mi alma considero malo", y Aleksandr Solzhenitsyn, El Primer Círculo: "Un preso ... quien ha subido a aquella etapa de desarrollo, en la cual lo malo empieza a parecer lo bueno")
14. Empezó el sacrificio, [...] y se ofrecían animales a las potestades. [...] En verdad se los ofrecían vivos, pero al ser ofrecidos murieron. Mas el humano¹ muerto fue ofrecido a Dios--y vivió. (¹Cristo/crístico)
15. Antes de la venida del Cristo no había pan en el mundo como había en el paraíso°, el lugar donde estaba Adán. Había muchas plantas para alimento de los animales, mas no había grano como alimento para la humanidad. Por eso comían los humanos como los animales. Pero vino el Cristo, la persona perfecta°. Trajo pan dentro del cielo para que la humanidad se nutriera con el alimento humano. (Sal 78:25, Jn 6:30-59)
16. Las autoridades piensan que por su propia fuerza y voluntad realizan lo que hacen. Mas la Espíritu Santa en secreto estaba dando energía a todo por medio de ellos, según la voluntad de ella.
17. La verdad se siembra desde el origen por todas partes, y la multitud la mira sembrada. Pero de quienes la ven, pocos la cosechan. (Mt 22:14, Tom 21)
18. Algunos dicen que Máriam fue preñada por la Espíritu Santa. Se engañan,¹ no saben lo que dicen. ¿Cuándo jamás fue hembra° preñada por hembra? Máriam es la virgen a quien ninguna potestad ha contaminado°. Ella es la gran consagración para los apóstoles° hebreos y para los apostólicos°. Si las potestades trataran de contaminar a esta virgen, solamente se contaminarían [a sí mismas]. Y el Amo no dijo "mi Padre [en] el cielo", como si hubiera tenido [otro] padre--sino dijo simplemente ["mi Padre"]. (¹asíndeton; Lc 2:48-49, Fel 6; cp. Las Odas de San Salomón 19:6--"La Espíritu abrió la matriz de la Virgen")
19. El Amo dijo a los discípulos: [...] En verdad entrad en la casa del Padre, mas no poseáis nada en la casa del Padre ni os llevéis nada. (Jn 14:2)
20a. Yeshúa es nombre secreto, Cristo es nombre revelado. Por eso Yeshúa no existe en cualesquier (otras) lenguas, sino su nombre es Yeshúa como se llama. Mas su nombre Cristo en arameo° es Mesías°, pero en jónico° es: CRISTOS. En total, está en todas las demás lenguas con arreglo a (la palabra para "ungido°" de) cada una.
20b. ¡El nazareno° revelado es el secreto! 21. Cristo encierra todo en sí mismo--sea humano o ángel° o misterio°, incluso al Padre. (Lc 17:21, Jn 17:21-23, Tom 3)
22. Suelen decir que primero murió el Amo y luego se levantó; se engañan. Pues primero se levantó y luego murió. Si alguien no consigue primero la resurrección, él morirá; porque en realidad no está vivo hasta que Dios lo cambie. (Tom 29)
23. Nadie esconderá un objeto precioso de valor dentro de un recipiente costoso, sino que muchas veces se ha guardado algo con valor incontable en un recipiente que valía una miseria. Así es con el alma--algo precioso ha llegado a estar en un cuerpo humilde. (Tom 29)
24. Hay quienes tienen miedo de levantarse desnudos. Por eso desean levantarse en la carne y no saben que aquellos que se visten de la carne son los desnudos. [...] Quienes se desvisten (de la carne) son los que son vestidos (en las imágenes°). (cp. Las Odas de San Salomón 25:8--"Fui vestido con el cubrimiento de tu Espíritu, y me quitaste mi vestidura de piel")
25. (Pablo° declara que) "la carne [y la sangre no pueden] heredar la soberanía de Dios." (I-Cor 15:50) ¿Qué es esto que no va a heredar? ¿Esto que llevamos encima? Pero esto es exactamente lo que va a heredar--lo que pertenece a Yeshúa con su carne y sangre. Por eso él dijo: Quien no come mi carne y bebe mi sangre, no tiene vida dentro de sí mismo. (Jn 6:53) ¿Qué es su carne?--es el Logos. ¿Y su sangre?--es la Espíritu Santa. Quien ha recibido estos tiene alimento y bebida y vestidura. No estoy de acuerdo con quienes dicen que la carne y la sangre no se levantarán. Entonces ambos están en lo incorrecto: dices que la carne no se levantará, pero dime que va a levantarse para que podamos honrarte; dices que es la espíritu dentro de la carne y esta luz dentro de la carne, pero esto también es un dicho encarnado. Pues digas lo que sea, ¡no hablas aparte de la carne! Es necesario levantarse en esta carne, puesto que todo existe dentro de ella. (anti-gnóstico; Job 19:25, Isa 26:19, Lc 24:39)
26. En este mundo quienes llevan vestiduras (de tela) valen más que las vestiduras. En la soberanía de los cielos, las vestiduras (de imaginería) valen más que quienes las han recibido por agua y fuego--los cuales purifican el lugar entero. (Sal 104:2!)
27. Las revelaciones por manifestación,¹ los secretos por confidencia. Hay cosas que se mantienen escondidas por medio de las revelaciones. (¹asíndeton; Mt 13:10-15, Tom Prólogo 62 108)
28. Hay líquido en el agua, hay fuego en el crisma°. (asíndeton)
29. Yeshúa los cogió a todos desprevenidos, pues no se manifestó como era [de verdad], sino se revela de manera que pod[rán] percibirlo. Se reveló a [todos ellos--se reveló] a los grandes como grande, se reveló a los pequeños como pequeño, [se reveló] a los ángeles como ángel y a los humanos como humano. Así su Logos lo escondió de todos. Algunos en verdad lo vieron mientras pensaban que se miraban a sí mismos. Pero cuando se manifestó a sus discípulos en gloria sobre de la montaña, no se hizo pequeño. Se hizo grandioso, mas hizo grandiosos a los discípulos para que fueran capaces de verlo hecho grandioso. (Mt 17:1-8)
30. Él dice hoy en la eucaristía°: Oh tú quien has apareado° la luz perfecta con la Espíritu Santa, ¡aparea también nuestros ángeles con nuestras imágenes!
31. No despreciéis al cordero, pues sin él no es posible ver la puerta. Nadie que se despoja podrá entrar al Rey. (Jn 1:36) 32. Los Hijos de la Persona Celestial son más numerosos que los de la persona terrenal. Si los hijos de Adán son numerosos a pesar de que es cierto que mueren, ¡cuántos más son los Hijos de la Persona Perfecta!--quienes no mueren sino nacen de continuo.
33. El Padre crea a un Hijo, mas el Hijo mismo no puede crear a un hijo. Pues es imposible para el engendrado que engendre por su propia parte. Sino que el Hijo engendra para sí mismo a Hermanos en lugar de hijos. (Jn 20:17, Tom 25)
34. Todos los que son engendrados en el mundo se engendran físicamente, y los otros se engendran [espiritualmente]. Los que se engendran dentro del corazón de él, [dan gritos] allí a la humanidad para [alimentar]les en la promesa [de la meta] que existe arriba. [...] (Jn 1:12-13)
35. El Logos sale de la boca. Y quien se alimenta de la boca, se perfeccionará. Los perfectos son concebidos por un beso, y nacen. Por eso nos besamos también unos a otros--para recibir concepción en nuestra gracia mutua. (Tom 108, Fel 59)
36. Había tres [llamadas] Máriam quienes caminaban con el Amo todo el tiempo: su madre, [su] hermana y la magdalena°--ella que es llamada su pareja. Así su (verdadera) Madre, Hermana y Pareja, (también) se llama "Máriam". (Mc 3:35, Tom 101, Fel 59)
37. "Padre" e "Hijo" son nombres sencillos, "Espíritu Santa" es nombre compuesto. Pues el Padre y el Hijo existen en todas partes--arriba y abajo, en secreto y en manifiesto. La Espíritu Santa es el secreto arriba dentro de la manifestación abajo.
38. Los santos son servidos por las potestades opresivas, pues esas son cegadas por la Espíritu Santa para que piensen que asisten a un humano, cuando en realidad están trabajando para los santos. A causa de esto, (cuando) un día un discípulo le pidió al Amo algo mundano, él le dijo: Pide de tu Madre, y ella te regalará de lo ajeno.
39. Los apóstoles dijeron a los discípulos: ¡Que toda nuestra ofrenda obtenga sal! Ellos llamaban "sal" a [la gracia]--sin ella ninguna ofrenda [se hace] aceptable. (Lev 2:13, Núm 18:19, Mc 9:49-50)
40. La sabiduría es estéril [sin] el Hijo--por eso ella es llamada [la Madre de él]. Mas en el lugar de sal, [...] la Espíritu Santa tiene muchos Hijos. (Prov 8, Isa 54:1, Lc 7:35, Tom 101)
41. Todo lo que el Padre posee, le pertenece al Hijo. Y también él, el Hijo, mientras está pequeño (el Padre) no le confía lo suyo. Mas cuando se madura, el Padre le regala todo lo que él (mismo) tiene. (Tom 61b)
42. Quienes están perdidos también se engendran por la Espíritu Santa, y se descarrían por ella. Así por el mismo aliento°, el fuego tanto arde como se apaga.
43. La sabiduría es una cosa y la sabiduría muerta es otra. La sabiduría es simplemente ser sabio, mas la sabiduría muerta es sabiduría de la muerte. Aquella que conoce la muerte es llamada la sabiduría menor.
44. Hay animales que son sometidos a la humanidad, tales como el ternero y el burro y otros de este tipo. Hay otros que no son sometidos y viven aparte en la naturaleza. El hombre ara el campo por medio de los animales sometidos, y de esto se alimenta a sí mismo y también a los animales, ya sean domesticados o salvajes. Así es con la Persona Perfecta--ara por las potestades sometidas, suministrando para todo lo que existe. Pues por esto se mantiene erguido el lugar entero--ya sean los buenos o los malos, tanto los de la derecha como los de la izquierda. La Espíritu Sagrada apacienta a todos y manda a todas las potestades, tanto a los sometidos como a los no-sometidos y aislados. Pues en verdad ella continúa [...] controlándolos [más allá de] la propia voluntad de ellos. [...] (Prov 16:4, Fel 9 42)
45. [Adán] fue formado, mas [no] descubrirás que sus hijos son formaciones nobles. (Fel 46) Si no fuera formado sino engendrado, descubrirías que su semilla fuera noble. Pero por ahora, ha sido formado y ha engendrado. ¿Qué nobleza es ésta? (Gén 2:7 4:1)
46. Primero ocurrió el adulterio, luego el homicidio. Y (Caín°) se engendró en adulterio, pues era el hijo de la serpiente.¹ Por eso vino a ser un homicida tal como su padre, y mató a su hermano. Pues cada apareamiento que ha ocurrido entre disimilares es adulterio. (¹i.e. nacido de la falsedad llamada generación humana, en lugar de divina; Gén 4:1-16, Jn 8:31-59!, I-Jn 3:12!, Tom 105; véase "Teogénesis", abajo)
47. Dios es tintorero. Tal como los buenos tintes que son llamados verdaderos así dan nombre a las cosas que han sido permanentemente teñidas en ellos, lo mismo ocurre con quienes Dios tiñe. Puesto que sus tintes son permanentes, (los teñidos) se hacen inmortales por la coloración de él. Pues Dios sumerge a quienes bautiza°, en un diluvio de aguas¹. (¹i.e. una inundación de imágenes; Fel 58)
48. Nadie puede ver nada de los establecidos, a menos que se asemeje a ellos. No es como la persona que está en el mundo--mira el sol sin convertirse en sol, y mira el cielo y la tierra y todas las demás cosas sin convertirse en ellos. Mas en la verdad es así--tú mismo viste algo de aquel lugar y llegaste a estar allí. Miraste a la Espíritu,¹ te convertiste espiritual; miraste a Cristo,¹ te convertiste crístico; miraste [al Padre,¹ te] convertirás paternal. Así [en el mundo ...] miras todo y [...] no te ves a ti mismo, pero te ves en aquel [lugar]. Pues lo que ves, en eso te [convertirás]. (¹asíndeta)
49. La fe recibe,¹ el amor regala. [Nadie puede recibir] sin fe,¹ nadie puede dar sin amor. Por eso creemos para recibir en verdad, pero amamos para dar verdaderamente. De otro modo, si alguien da sin amor, no saca provecho del regalamiento. (¹asíndeta)
50. Quien no ha recibido al Amo, todavía es un hebreo. (Fel 6 108) 51. Los apóstoles que nos precedieron le llamaban así: Yeshúa el nazirito° Mesías, es decir, Yeshúa el nazirito Cristo. El último nombre es Cristo, el primero es Yeshúa, el de en medio es [nazirito]. Mesías tiene dos significaciones: tanto ungido como medición°. Yeshúa en arameo, es la expiación. Nazara es la verdad, por eso el nazirito es el verdadero. El Cristo es la medición, el [nazirito] y Yeshúa son los medidos. (Núm 6:1-8, Jue 13:5 -> Mt 2:23, Fel 20)
52. Si se arroja la perla en el fango, no se desprecia, ni tampoco se hace más preciosa si se unge con ungüento de bálsamo. Sino que tiene su gran valor para su propietario en todo momento. Así es con los Hijos de Dios--pase lo que sea con ellos, conservan el gran valor para su Padre. (Job 30:19, Jer 38:6)
53. Si dices "Soy judío"--nadie se moverá. Si dices "Soy romano"--nadie se turbará. Si dices "Soy griego, bárbaro, esclavo, libre"--nadie se preocupará. Si [dices] "Soy crístico°"--[todos] temblarán. ¡Que [recibe] yo de tal manera que [los otros] no podrán resistir [al oír] este nombre!
54. Un dios es un caníbal. Por eso [se sacrifica] la humanidad a él. Antes de que fuera sacrificado el humano, se sacrificaban los animales. Pues no eran divinidades estos a quienes sacrificaban. (Fel 14)
55. Tanto las vasijas de vidrio como las vasijas de barro, se hacen por fuego. Pero si las de vidrio se quiebran, se hacen de nuevo--pues llegan a ser por un respiro (espíritu). Mas si las de barro se quiebran, son destruidas--pues llegan a ser sin respiro. (la cerámica sólo se puede rehacer antes de hornearse: Jer 18:4-10 19:11)
56. Un burro, dando vueltas alrededor de una piedra de molino, caminó cien millas. Cuando se desató, se encontró a sí mismo todavía en el mismo lugar. También hay personas que viajan mucho pero no llegan a ningún lugar. Cuando les anochece, no divisan ni ciudad ni pueblo ni creación ni naturaleza ni poder ni ángel. ¡En vano se han esforzado los miserables! (Sal 127:2, Ecl 2:11)
57. La eucaristía es Yeshúa. Pues en arameo es llamado FARISATHA--esto es, el extendido. Ya que vino Yeshúa para crucificar el mundo. (cp. Las Odas de San Salomón 27:1-2--"Extendí mis manos para santificar a mi Amo; pues la extensión de las manos es su signo")
58. El Amo entró en la tintorería de Leví°. Tomó 72 teces,¹ las echó en la tina. Las sacó todas blancas, y dijo: Así ha venido el hijo de la humanidad-- [como] tintorero. (¹asíndeton; Fel 47; Gén 10 [LXX] enumera 72 naciones en todo mundo; también, Lc 10:1 en MSS p75 B D[05] menciona a 72 discípulos)
59. La sabiduría que los humanos llaman estéril, es la Madre de los Ángeles. (Fel 40) Y la pareja de [Cristo] es Máriam Magdalena. El [Amo amaba] a Máriam más que a [todos los demás] discípulos, [y él] la besaba a menudo en su [boca. (Fel 35 36) Él abrazaba] también a las otras hembras, mas le dijeron: ¿Por qué la amas [a ella] más que a todas nosotras? | El Salvador° respondió,¹ les dijo: ¿Por qué no os amo a vosotras como a ella? (¹asíndeton; Tom 61b)
60. Mientras están en la oscuridad un ciego y un vidente, no se distinguen entre sí. Pero cuando venga la claridad, entonces el vidente verá la luz mas el ciego quedará en las tinieblas. (Tom 34)
61. El Amo dijo: Bendito sea quien existía antes de que entrara en el ser. (=Tom 19¹) Pues quien existe, tanto existía como existirá. (¹citando a Santo Tomás!)
62. La exaltación del humano no se manifiesta, sino que está implícita. Por eso domina los animales que son más fuertes que él--quien manifiesta e implícitamente así es grande. Y esto les da su supervivencia. Ya que cuando la humanidad se separa de ellos, se matan y se muerden y se devoran unos a otros, porque no encuentran alimento. Mas cuando la humanidad cultivó la tierra, encontraron alimento.
63. Si alguien baja en el agua y sube de nuevo sin recibir, mas dice "Soy crístico", ha tomado el nombre en préstamo. Pero si recibe a la Espíritu Santa, tiene el regalo del nombre. A quien ha recibido un regalo nadie se lo quita, mas a quien toma un préstamo se le reclama. (Tom 41)
64. Así es, cuando alguien existe en un misterio--el sacramento° del matrimonio es grandioso. Pues el mundo es complejo: [el sistema] se basa en la humanidad, mas [la humanidad] se basa en el matrimonio¹. (Por eso) contemplad el apareamiento puro, pues tiene [gran] poder. Su imagen implica una contaminación° [de cuerpos]. (¹matrimonio <-> patrimonio°; Lev 15:18!!)
65. Entre las espíritus impuras hay varones y hembras. Los varones en efecto son quienes se aparean con las almas alojadas en una forma femenina, mas las hembras son quienes se juntan con una forma masculina--ambos por disparidad°. (Fel 46) Y nadie podrá escapar de éstas una vez que lo agarren, a menos que reciba un poder tanto masculino como femenino--el cual es el Novio con la Novia. Se reciben en la Alcoba-nupcial° reflejada. Cuando las mujeres necias ven a un hombre sentado solitario, se lanzan sobre él para bromearle y contaminarlo. Así también los hombres necios, cuando ven a una mujer hermosa sentada sola, la seducen o la fuerzan por el deseo de contaminarla. Pero si ven al hombre sentado junto con su mujer, las hembras no pueden violar al varón ni pueden los varones violar a la hembra. Así es, si la imagen y el ángel se aparean entre sí, tampoco puede nadie atreverse a violar al varón o a la hembra. (Fel 30) Quien sale del mundo, ya no puede ser detenido más meramente por haber estado (antes) en el mundo. Es evidente que trasciende tanto el anhelo como el miedo de la [carne]. Es amo sobre [el deseo],¹ vale más que los celos. Y si [la multitud] viene para agarrarlo y ahogar[lo], ¿cómo no podrá escapar [por la salvación] de Dios? ¿Cómo puede temerles? (Sal 3:6; ¹asíndeton)
66. Muchas veces hay algunos que vienen [y dicen]: Somos fieles, ¡escondednos de [espíritus impuras] y demonios! Mas si tuvieran la Espíritu Santa, ninguna espíritu impura los agarraría.
67. No temas la carne, ni la ames. Si la temes, te esclavizará. Si la amas, te devorará y te ahogará.
68. Uno existe o en este mundo o en la resurrección o en las regiones de transición°. ¡Que no ocurra que me encuentre en aquellas (regiones)! En este mundo hay lo bueno y lo malo. Los buenos no son buenos, y los malos no son malos. (Fel 9) Pero hay maldad después de este mundo, la cual en verdad es mala y que es llamada la transición; es la muerte. Mientras existimos en este mundo es apropiado ser engendrados en la resurrección, a fin de que al ser despojados de la carne nos encontremos en el reposo y no vaguemos en la transición. Pues muchos se extravían en el camino. Ya que bueno es salir del mundo antes de la transgresión humana. (Ap 20:5; así Sylvia Plath, Los Diarios Íntegros: "Sólo que no termine la vida hasta que nazca yo")
69. Algunos ni quieren ni pueden. Mas otros aunque quieran no sacan provecho, porque no se comportan correctamente. Pues el deseo les hace transgresores. Pero no desear la rectitud, les esconde tanto el deseo como la obra.
70. Un apostólico en una visión, vio a algunos [...] que estaban en una casa de fuego, gritando en un aire llameante, arrojados [...] en las llamas. [... Aun] el agua en [aquel lugar arde], y se declaran a sí mismos: [...] ¡Las aguas no pueden salvarnos, deseemos lo que sea! Recibieron [la muerte como] castigo. Ésta es llamada la oscuridad [más alejada]. El enemigo [acude] en agua con fuego. (Sal 66:12, Ap 20:14-15, Mt 25:30)
71. El alma y la espíritu del Hijo de la Alcoba-nupcial acuden [en] agua y fuego con luz. El fuego es el crisma, la luz es el fuego. No indico este fuego sin forma, sino el otro--la forma del cual es blanca y que se hace de la bella luz y que regala resplandor. (Fel 26 28)
72. La verdad no viene desnuda al sistema, sino que viene en imaginería simbólica°. El mundo no la recibirá de cualquier otra manera. Hay un renacimiento° (o sobrenacimiento) junto con una imagen renacida (o sobrenacida). Es en verdad apropiado renacerse (o sobrenacerse) por la imaginería. (Jn 3) ¿Qué es la resurrección con su imaginería?--es apropiado levantarse por la imaginería. ¿La alcoba-nupcial con su imaginería?--es apropiado entrar en la verdad. Ésta es la restauración°. Es apropiado nacer no solamente de las palabras "el Padre con el Hijo con la Espíritu Santa", sino también nacer de ellos mismos. Quien no nace de ellos, se le quitará también el nombre. (Fel 63) Mas uno los recibe en el crisma que viene en el poder de la cruz,¹ que los apóstoles llaman: la derecha con la izquierda. (Fel 9) Pues éste ya no es un crístico sino un cristo. (¹anti-gnóstico; Isa 30:21)
73. El Amo [hizo] todo por sacramentos: bautismo y crisma y eucaristía y expiación y [santa] alcoba-nupcial.
74. Él dijo: Yo he venido [para hacer el exterior] como el interior y lo [de arriba como lo de abajo]. (=Tom 22¹) El otro lugar [se representa] aquí en símbolos. [...] Ella es la unidad que existe arriba. (Fel 12) Quien se manifiesta [...] de allí es llamado: quien existe abajo. Y tiene lo escondido que existe allí sobre él. Pues bueno es, lo que suelen decir: el interior y el exterior con lo que existe afuera del exterior. A causa de esto, el Amo llamaba a la destrucción: la oscuridad más alejada. Fuera de aquella no hay nada. Dijo: tu Padre en secreto. Dijo: Entra en tu armario, cierra tu puerta detrás de ti y ora a tu Padre en secreto. Éste es Él quien existe dentro de todos. Pues Él quien existe dentro de todos es la plenitud--más allá de Él no hay nada más adentro. Esto es lo que significa: Él quien existe arriba de ellos. (Mt 8:12 6:6, Tom 77, Fel 70; ¹citando a Santo Tomás!)
75. Antes de Cristo algunos vinieron. Ya no pueden entrar de donde salieron y ya no pueden salir en donde entraron. Pero vino el Cristo. Él los sacó a quienes habían entrado, y los entró a quienes habían salido.
76. En los días mientras Eva° quedaba dentro de Adán, no existía la muerte. Cuando ella se separó de él, la muerte empezó. Si [ella] entra de nuevo y él [la] recibe, la muerte ya no existirá.
77. "Dios mío, Dios mío, ¿por qué, oh Amo, me [ha]s abandonado?"--él dijo estas (palabras) en la cruz. Pues desgarró [todo] el lugar, habiendo sido engendrado dentro de la Espíritu [Santa] por Dios. (=Sal 22:1 -> Mc 15:34; anti- gnóstico)
78. El [Amo se levantó] de la muerte. [Se hizo otra vez] como había sido, mas [su cuerpo] fue hecho [enteramente] perfecto. Llevaba la carne, mas esta [carne seguramente es] la carne verdadera. (Jn 1:14) [Pero nuestra carne] no es verdadera, sino un reflejo de la [carne] verdadera. (anti-gnóstico)
79. El tálamo° no es para los animales ni para los esclavos ni las hembras impuras, sino que es para los varones libres con las vírgenes. (Hch 21:8-9!, Tom 61b!, Fel 127!; cp. Las Odas de San Salomón 42:9-12--"Como el brazo del novio por encima de la novia, así es mi yugo por encima de quienes me conocen; y como la cama preparada en la casa de los novios, así es mi amor sobre quienes creen en mi")
80. Por la Espíritu Santa en verdad nacemos, pero renacemos (o sobrenacemos) por Cristo. En ambos somos ungidos por la Espíritu--y habiendo sido engendrados, nos apareamos. (Gén 2:7, Jn 3:7)
81. Nadie podrá mirarse a sí mismo, o en el agua o en un espejo, sin luz. Ni tampoco podrás mirarte en la luz sin agua o espejo. Por eso es apropiado bautizar en ambos--en la luz y en el agua. Mas la luz es el crisma. (Prov 27:19, Isa 43:2, Mt 3:11; cp. Las Odas de San Salomón 13:1--"¡He aquí! El Amo es nuestro espejo; abre tus ojos y velos en él, y aprende la manera de tu rostro")
82. Había habido¹ tres antesalas para lugares de ofrenda en Jerusalén°--una abierta al oeste llamada la santa, otra abierta al sur llamada la santa de la santidad, la tercera abierta al este llamada la santa de las santidades donde solamente podía entrar el sumo sacerdote. El bautismo es la antesala santa, la expiación es la santa de la santidad, la alcoba-nupcial es la santa de las santidades. El bautismo tiene la resurrección [con] la expiación entrando en la alcoba-nupcial. Mas la alcoba-nupcial es más exaltada que esos. [...] No encontrarás nada que [se compare con ella]. (asíndeta múltiples; Lev 16, Núm 18:7; ¹"Había habido": copto, tiempo pluscuamperfecto--así este dicho, como 84 & 139, fue escrito después de la conquista romana del 70 d.C. [véase Plumley, Biblio.#4, §231--en-línea, www.metalog.org/plumley/plum-108]; dicho 137, en cambio, refiere al velo del Templo como todavía entero, y así hay que fecharlo antes del 70 d.C.)
83. [Quienes] oran [por] Jerusalén oran [en] Jerusalén y miran a [Jerusalén]. Estos son llamados los santos de las santidades.
84. [El sagrado] velo se rasgó [para revelar] el tálamo, el cual es sólo la imaginería [que existe] arriba. Y el velo se rasgó de arriba abajo, pues es apropiado que algunos suban de abajo para arriba. (Tom 84, Mc 15:38; este dicho hay que fechar después del 70 d.C.)
85. Quienes son vestidos en la luz perfecta--las potestades ni pueden verlos ni detenerlos. Mas uno se vestirá con luz en el sacramento del apareamiento. (Fel 26; cp. Las Odas de San Salomón 21:2--"Me quité las tinieblas y me vestí con la luz")
86. Si la hembra no se hubiera separado del varón, ella no moriría con él. La separación de [ella] fue el comienzo de la muerte. Por eso vino Cristo, para que pudiera anular la separación que había prevalecido desde el principio y aparear a los dos de nuevo. Y a quienes han muerto en la separación, él los apareará para darles la vida. (Tom 11!) Pues la hembra se aparea con su marido en el tálamo. No obstante, quienes se aparean en el tálamo ya no se separarán. A causa de esto, Eva se separó de Adán--porque ella no se había apareado con él en el tálamo. (Gén 3:19, Tom 11 22, Fel 76)
87. El alma de Adán entró en la existencia por una Espíritu (= respiración, Gén 2:7) y la pareja de ella es el [Cristo]. La Espíritu regalada a (Adán) es su Madre y se le regala en su alma. [Mas porque] él no fue apareado [...] en el Logos, las potestades dominantes le hechizaron. Pues quienes se aparean en secreto con la Espíritu [Santa,...] son convidados individualmente al tálamo, donde se aparean.
88. Yeshúa se reveló [sí mismo al lado del río] Jordán° como la plenitud de la soberanía de los cielos, quien precede a la totalidad. Además [¹] fue engendrado como un Hijo, además fue ungido, además fue expiado, además expió. (asíndeta; ¹idemgrafía)
89. Si es apropiado decir un misterio, el Padre de la totalidad se apareó con la Virgen quien había descendido--y un fuego brilló para él en aquel día. Él reveló el gran tálamo. Así su cuerpo entró en la existencia en aquel día. Él emergió en el tálamo como alguien surgido del Novio con la Novia. De esta manera Yeshúa estableció la esencia de la totalidad. Y es apropiado que cada uno de los discípulos entre en el reposo de él. (cp. Las Odas de San Salomón 33:5-8--"Allí de pie estaba una Virgen perfecta, quien estaba proclamando:... Regresad oh vosotros hijos de hombres, y venid oh vosotras hijas de hombres,... y entraré en vosotros")
90. Adán entró en la existencia por dos vírgenes--por la Espíritu y por la virgen tierra. Por eso Cristo fue engendrado por una virgen, para rectificar la caída que había ocurrido en el principio. (Gén 2:7, Lc 1:26-35)
91. Había dos árboles en el paraíso--el uno produce bestias,¹ el otro produce a humanos. Adán comió del árbol que produce bestias, y convirtiéndose en una bestia él engendró bestias. A causa de esto, (las bestias) entonces fueron adoradas. Adán [comió] el fruto de aquel árbol, [...] y esto produjo muchos frutos [...] que también fueron comidos; los humanos engendraban [a humanos] y adoraban a humanos. (¹asíndeton)
92. Dios crea a la humanidad, mas la humanidad crea dioses. Así es en el mundo--los humanos crean dioses y adoran a sus criaturas. ¡Sería más apropiado que los dioses adoraran a los humanos! (Isa 44:9-20, Hab 2:18-19)
93. Así es la verdad con respecto a los hechos de la humanidad--los que salen por su poder, por eso son llamadas obras, mas sus creaciones son sus hijos quienes salen por su reposo. A causa de esto, su poder gobierna en sus [obras], mas su reposo se manifiesta en sus hijos. Y averiguarás que esto también penetra por la imaginería: ésta es la Persona Reflejada--haciendo sus [obras] en su poder, mas engendrando a sus Hijos en su reposo. (Jn 5:19!, Tom 50!)
94. En este mundo los esclavos trabajan para los libres. En la soberanía de los cielos, los libres sirven a los esclavos: los Hijos de la Alcoba-nupcial sirven a los hijos del matrimonio. Los Hijos de la Alcoba-nupcial tienen un nombre [único], comparten el reposo, y no carecen de nada. [...] (Lc 20:34-6!, Fel 64)
95. La contemplación° [de la imaginería] es la mayor [...] de las glorias. (compárese Aristóteles, Metafísica XII.7 1072b.23) 96. [Quienes] bajan en el agua no bajan a la muerte,¹ porque él expió para aquellos que [se llenan] en el nombre de él. Pues dijo: [Así] tenemos que cumplir con toda rectitud. (=Mt 3:15; ¹esto parece ser un rechazamiento explícito de la doctrina paulina en Rom 6:3-4)
97. Quienes dicen que primero van a morir y después se van a levantar, se engañan. Si no reciben primero la resurrección mientras viven, no recibirán nada cuando mueran. Así se dice también del bautismo en decir que el bautismo es grandioso, porque quienes lo reciben vivirán. (Fel 22)
98. Felipe el apóstol° dice: José el artesano° plantó un jardín porque necesitaba madera para su oficio. Él construyó la cruz de los árboles que había plantado, y su posteridad se colgó en lo que había plantado. Su posteridad es Yeshúa, mas la planta es la cruz. Pero el árbol de la vida existe en el centro del paraíso, el olivo del que viene el crisma por medio de él quien es la resurrección. (anti-gnóstico; Mt 13:55, Éx 30:22-33, Dt 21:22-23)
99. Este mundo devora cadáveres--todo lo que es comido en él, así muere. El verdadero consume al viviente--por eso nadie nutrido en [el viviente], morir[á]. Yeshúa vino de aquel lugar y trajo alimento de allí. Y a quienes deseaba, regaló la vida para que no murieran. (Jn 6:53, Tom 11 60, Fel 15)
100. Dios [plantó] un jardín-paraíso. La humanidad vive en el jardín, mas [...] sus corazones [...] no existen en Dios. [...] Este jardín [es el lugar] donde se dirá: Hijo mío, [come] esto o no comas eso, según tu deseo. En este lugar consumiré todas las cosas, pues el árbol del conocimiento existe allí. Dio muerte a Adán, mas el lugar del árbol del conocimiento regaló la vida a la humanidad. La Torah° es el árbol. Tiene la capacidad de otorgar el conocimiento del bien y del mal. Ni lo detuvo del mal ni lo conservó en el bien, sino presuponía la muerte para quienes lo ingirieran. Pues la muerte originó en su dicho: Come esto mas no comas eso. (Tom 113, Gén 2:16-17)
101. El crisma es amo sobre el bautismo. Ya que del crisma somos llamados crísticos, y no del bautismo. Y por el crisma, él es llamado el Cristo. Pues el Padre ungió al Hijo, mas el Hijo ungió a los apóstoles, mas los apóstoles nos ungieron a nosotros. (Lc 4:18, Jn 20:21-22, Hch 6:5-6) Quien es ungido tiene todo--tiene la resurrección, la luz, la cruz,¹ la Espíritu Santa. El Padre le regaló esto en la alcoba-nupcial, y lo recibió. (¹asíndeton; anti-gnóstico)
102. El Padre existía dentro del Hijo, y el Hijo dentro del Padre. ¡Esta es la soberanía de los cielos! (Jn 14:10 17:20-23, Tom 113!)
103. Idealmente dijo el Amo: Algunos han entrado en la soberanía de los cielos riéndose, y salieron [del mundo celebrando]. El crístico [...] que bajó en el agua, de inmediato salió como amo sobre todo, porque [no solamente consideraba] (a este mundo) como farsa sino también [lo despreciaba por] la soberanía de los cielos. [...] Si lo repudia y lo desprecia como una farsa, saldrá adelante riendo. (Fel 96)
104. Además así es con el pan y el cáliz y con el crisma--hay sin embargo otro (sacramento) más exaltado que estos. (Fel 73) 105. El sistema empezó en una transgresión, pues quien lo inventó deseaba hacerlo imperecedero e inmortal. Él se cayó y no alcanzó su ambición. Pues no hay inmortalidad del sistema y no había inmortalidad de quien fabricó el sistema. Pues no hay inmortalidad de cosas, sino solamente de Hijos, y nadie puede conseguir inmortalidad sin convertirse en Hijo. Mas quien no puede recibir, ¡cuánto más no podrá dar! (Fel 5 49)
106. El cáliz de la comunión° contiene vino y agua, pues se designa como el símbolo de la sangre por la cual se celebra la eucaristía. Y está lleno de la Espíritu Santa y pertenece a la persona enteramente perfecta. Cuando tomamos esto, recibimos a la Persona Perfecta. (Jn 19:34, I-Jn 5:6-8)
107. El agua viviente es un cuerpo. Es apropiado que nos vistamos con la Persona Viviente. A causa de esto, cuando venga alguien para bajarse en el agua, se desnuda para vestirse con esa. (Fel 26)
108. Un caballo engendra a un caballo, un humano engendra a un humano,¹ un dios engendra a un dios. Así es con el Novio dentro de la Novia--[los Hijos] salen en la Alcoba-nupcial. Los judíos no descendían de los griegos, y nosotros los crísticos no [descendemos] de los judíos. (Fel 50) [...] Y estos son llamados la generación escogida por la [Espíritu Santa]--la Persona Verdadera y el hijo de la humanidad y la semilla del hijo de la humanidad. (Los de) esta generación son llamados los verdaderos en el mundo. Éste es el lugar donde existen los Hijos de la Alcoba-nupcial. (¹asíndeton)
109. El apareamiento en este mundo es el varón encima de la hembra, el lugar de la fuerza sobre la debilidad. (Gén 3:16) En la eternidad el apareamiento es algo distinto pero semejante a esto, mas es llamado con estos mismos nombres. Sin embargo, hay otro (apareamiento) exaltado más allá que todos los nombres designados y que trasciende a la fuerza. Pues donde hay fuerza, hay también quienes son más preciosos que la fuerza. (Fel 140)
110. El uno no es y el otro es--pero estos juntos son la única unidad. Éste es Él quien no podrá venir a mí por un corazón carnal. (Fel 9)
111. ¿No es apropiado para todos quienes tienen la totalidad, que se entiendan a sí mismos? Algunos en verdad que no se entienden a sí mismos, ni siquiera disfrutan lo que tienen. Mas quienes se entienden a sí mismos lo disfrutarán. (Ecl 6:1-2, Tom 67)
112. No solamente no podrán capturar a la persona perfecta, sino que tampoco la podrán ver. Pues si la vieran la agarrarían. De ninguna otra manera podrá alguien ser engendrado de esta gracia, a menos que se vista en la luz perfecta y se convierta él mismo en una de las luces perfectas. [...] Así vestido, entra en esta perfección. (Mt 5:48, Fel 85)
113. [Es apropiado] que nos hagamos [personas perfectas] antes de que salgamos [del mundo]. Quien recibe todo [sin dominar] estos lugares [no podrá dominar] aquel lugar, sino que [ir]á a la transición como imperfecto. Solo Yeshúa conoce el destino de aquél. (Fel 10 112; compárese Homero, Ilíada VI: "El destino es algo que ningún hombre nacido de mujer, cobarde o héroe, puede escapar")
114. El santo es enteramente sagrado, incluso su cuerpo. Pues si recibe el pan lo santifica, o el cáliz, o cualquier otra cosa que reciba, la purifica. ¿Y cómo no va a purificar también el cuerpo? (anti-gnóstico)
115. Perfeccionando el agua del bautismo, Yeshúa vació la muerte. Debido a esto nosotros en verdad bajamos en el agua mas no bajamos hasta la muerte,¹ para que no seamos vaciados en la espíritu del mundo. Cuando respire aquella, viene el invierno--mas cuando respire la Espíritu Santa, llega el verano. (Mt 14:25- 32!, Fel 96 103; ¹esto parece ser un rechazamiento explícito de la doctrina paulina en Rom 6:3-4)
116. Quien conoce° la verdad es libre. Pero el libre no transgrede, pues "quien transgrede es el esclavo de la transgresión." (I-Jn 3:9, Jn 8:32-36) La Madre es la verdad, mas el conocimiento es la unión. Éstos a quienes se les regala el no-transgredir en el mundo, son llamados libres. Éstos a quienes se les regala el no-transgredir tienen sus corazones exaltados en conocer la verdad. Esto es lo que los libra y los exalta sobre el universo. Pero (Pablo declara que "el conocimiento es vano mas) el amor edifica." (I-Cor 8:1) No obstante, quien ha sido librado por el conocimiento, se esclaviza por el amor para el bien de quienes todavía no han podido ser levantados hasta la libertad de conocer. Mas el conocimiento es suficiente para librarlos.
117. El amor [no se apropia] de nada, pues ¿cómo [puede apropiarse de algo puesto que todo le pertenece?] No dice "Esto es [mío]" ni "[Eso] es mío", [sino que dice] "Es tuyo."
118. El amor espiritual es vino con fragancia. Todos los ungidos con él lo gozan. Mientras los ungidos permanecen, los que se paran a su lado también lo gozan. Pero si los ungidos con el crisma se apartan y se van, los no-ungidos que solamente están parados al lado se quedarán en su propio miasma. El samaritano no proporcionó al herido nada más que vino y ungüento--y sanó las heridas, pues "el amor cubre una multitud de transgresiones." (Lc 10:30-37, =Prov 10:12 -> I-Ped 4:8)
119. Aquellos a quienes engendra la mujer, se parecerán a quien ella ama. Si es su marido se parecerán a su marido,¹ si es el adúltero se parecerán al adúltero. A menudo, si hay una mujer que duerme con su marido por necesidad, mas su corazón está hacia el adúltero y ella se aparea con él y engendra, entonces el nacido a quien ella engendra se parece al adúltero. Mas vosotros quienes estáis con los Hijos de Dios--no améis el mundo sino amad al Amo, para que quienes engendráis no se parezcan al mundo sino que se parezcan al Amo. (¹asíndeton)
120. El humano se junta con el humano, el caballo se junta con el caballo, el burro se junta con el burro. Las especies se juntan con sus mismas especies. De esta misma manera la espíritu se junta con la Espíritu, el logos se aparea con el Logos y la luz se aparea [con la luz]. Si te haces humano entonces [la humanidad] te amará, si te haces [espiritual] entonces la Espíritu se apareará contigo, si te haces significativo entonces el Logos se juntará contigo, si te haces iluminado entonces la luz se apareará contigo, si trasciendes entonces lo trascendental reposará sobre ti. Pero si te haces como caballo o burro o becerro o perro u oveja o cualquier otro animal afuera e inferior, entonces ni la humanidad ni la Espíritu ni el Logos ni la luz ni los de arriba ni los de adentro podrán amarte. No podrán reposar en tu corazón y no serán tu herencia. (asíndeta múltiples; Fel 108; cp. Ecles [Ben Sirach] 13:19-20, "Cada bestia quiere a su semejante; así también cada quien [quiere] a quien está más cerca de él. Toda carne se juntará con lo semejante a sí misma, y cada persona se asociará con su semejante")
121. Quien se esclaviza contra su propia voluntad, podrá ser librado. Quien ha sido librado por regalo de su Amo y se ha vendido a sí mismo para esclavizarse de nuevo, ya no podrá ser librado. (Éx 21:5-6 [mas también Lev 25:10], Fel 116)
122. El cultivo en el mundo es por cuatro modos°--(las cosechas) se recogen en el granero por tierra y agua y viento y luz. E igualmente, el cultivo de Dios es por cuatro: confianza y esperanza° y amor y conocimiento. Nuestra tierra es la confianza en la cual radicamos, el agua es la esperanza por la cual somos alimentados, el viento es el amor por el cual crecemos, mas la luz es el conocimiento por el cual maduramos. [...] (Fel 116; compárese Clemente de Alejandría, Stromata V.3: "Un hombre ignorante ha buscado; y habiendo buscado, encuentra al maestro; y encontrando, ha creído; y creyendo, ha esperado; y en adelante habiendo amado, es asimilado al amado--así es el método que muestra Sócrates")
123. La gracia hizo [...] que la tierra se hiciera [...] arriba en el cielo. ¡Bendita sea esta [...] alma!
124. Éste es Yeshúa el Cristo--él encantó el lugar entero sin agobiar a nadie. Por eso bendita sea una persona perfecta de este tipo, pues así es el Logos.
125. Preguntadnos referente a él, ya que es difícil verticalmente (describirlo). ¿Cómo podremos tener éxito en esta tarea magnífica?
126. ¿Cómo va él a otorgar reposo a todos? Primero y ante todo, no es apropiado afligir a nadie--sea grande o pequeño, incrédulo o creyente. Entonces, suministrar reposo a quienes descansan en lo bueno. Hay quienes tienen el privilegio de suministrar reposo a los ideales. Quien practica lo bueno no puede darles reposo de sí mismo, pues no viene de su propia voluntad. Ni siquiera puede afligirlos, pues ni los oprime ni los apena. Pero el ideal a veces los aflige--él no es así (penoso), sino que es la propia maldad de ellos que los aflige. Quien es natural°, otorga alegría a quien es bueno--mas en consecuencia algunos se afligen terriblemente. (Tom 90)
127. El amo de una finca, adquirió todo--ya sea hijo o esclavo o perro o ganado o cerdo, ya sea trigo o cebada o paja o heno o [huesos] o carne [o] bellotas. Era sabio y conocía el alimento de [cada cual]. Frente a los hijos en verdad puso pan y [aceite-de-oliva con carne, frente a] los esclavos puso aceite-de-ricino con grano, frente al ganado puso [cebada] con paja y heno, a los perros tiró huesos, mas frente a [los cerdos] echó bellotas y migajas de pan. Así acontece con el discípulo de Dios--si es sabio, es perceptivo referente al discipulado. Las formas corporales no lo engañarán, sino que se fijará en la disposición del alma de cada uno para hablarle. En el mundo hay muchos animales hechos en forma humana--a estos él conoce. A los cerdos en verdad les echará bellotas, mas al ganado le tirará cebada con paja y heno, a los perros les tirará huesos, a los esclavos les dará lo elemental, a los Hijos les regalará lo perfecto. (Tom 93, Fel 79!; cinco niveles espirituales de personas son estipulados aquí)
128. Hay el hijo de la humanidad y hay el nieto de la humanidad. El Amo es el hijo de la humanidad y el nieto de la humanidad es quien es creado por el hijo de la humanidad. El hijo de la humanidad recibió de Dios (la capacidad) tanto de crear como de engendrar. (Tom 106)
129. Lo que se crea es una criatura,¹ lo que se engendra es un niño. Una criatura no puede engendrar,¹ un niño puede crear. Mas suelen decir: la criatura engendra. Pero un niño es una criatura. Por eso los niños (de alguien) no son (sus) hijos, sino (Hijos) de [Dios]. (¹asíndeta; Ecl 11:5, Isa 29:33, Jn 1:12-13 3:3, Fel 33; así Kahlil Gibran, El Profeta; "Vuestros niños no son vuestros niños; son los hijos y las hijas del anhelo de la Vida por sí misma. Llegan por vosotros mas no de vosotros; y aunque están con vosotros, no os pertenecen.")
130. Quien crea, actúa manifiestamente y él mismo se manifiesta. Quien engendra, actúa en secreto y él mismo se [esconde de] la imaginería (de otros). El que crea, [en verdad] crea visiblemente, mas quien engendra a los Hijos [los engendra] en secreto.
131. Nadie [podrá] saber en cuál día [el varón] y la hembra se aparean entre sí, aparte de ellos mismos. Pues el matrimonio mundano es un misterio para quienes han tomado esposa. Si el matrimonio de impureza es escondido, ¡cuánto más es un sacramento verdadero el matrimonio inmaculado! (Fel 64) No es carnal sino puro, no es lujurioso sino voluntario, no es de la oscuridad ni la noche sino del día y de la luz. Un matrimonio que se exhibe es convertido en prostitución°, y la novia se ha prostituido a sí misma, no solamente si recibe el semen de otro varón sino si ella aun sale de la alcoba° y es vista. Solamente puede exhibirse a su padre y a su madre y al camarada del novio (Jn 3:29) y a los hijos del novio. A estos se confiere entrar diariamente en la alcoba-nupcial y mirarla. Mas para los otros, ¡que anhelen aun oír su voz y gozar su fragancia, y que se alimenten como los perros con las migajas que caen de la mesa! Novios con novias pertenecen a la alcoba-nupcial. Nadie podrá mirar al Novio con la Novia a menos que se convierta en esto. (=Mc 7:27-28)
132. Cuando Abraham° [se regocijó] al ver lo que iba a ver, circuncidó la carne del prepucio--enseñándonos que es apropiado cortar la carne [...] de este mundo. (anti-gnóstico; Gén 17:9-14, Jn 8:56, Tom 53)
133. Mientras [...] las entrañas de la persona quedan encerradas, la persona continúa viviendo. [...] Si sus entrañas están expuestas y la persona está desentrañada, él morirá. Así también el árbol brota y crece mientras su raíz queda cubierta, pero si su raíz está expuesta el árbol se marchita. Así es con todo en el mundo, no solamente con lo manifiesto sino también con lo escondido. Pues mientras la raíz de la maldad queda escondida, es fuerte; mas cuando se reconozca se descompone y cuando se exponga perece. Por esto dice el Logos (¡Juan Bautista!): ¡Ya el hacha ha alcanzado hasta la raíz de los árboles! (=Mt 3:10) No solamente podará, pues lo que se poda brota de nuevo. Sino que el hacha excava bajo tierra y desarraiga. Yeshúa arrancó la raíz del lugar entero, mas los otros lo habían hecho sólo en parte. Referente a nosotros--que cada uno excave hasta la raíz de la maldad que está dentro de sí mismo y arranque su raíz de su propio corazón. Mas se arrancará si por lo menos la reconocemos. Mas si no nos enteramos de ella, arraiga dentro de nosotros y produce sus frutos en nuestros corazones. Se hace maestra sobre nosotros y nos convertimos en sus esclavos. Somos capturados y forzados a practicar lo que [no] queremos y [no] practicar lo que queremos. Es poderosa porque no la reconocemos. Mientras queda subliminal, en verdad impulsa. (Prov 20:9)
134. La ignorancia es la madre de [todas las maldades....] (Lc 23:34, Hch 3:17) Aquellas cosas que salen de [la ignorancia] ni existían ni [existen] ni existirán [en realidad. Pues] serán perfeccionados cuando la verdad entera se revele. Porque la verdad se asemeja a la ignorancia--mientras queda escondida reposa dentro de sí misma, mas cuando se revela es reconocida. Es gloriosa en cuanto prevalece sobre la ignorancia y el engaño y en cuanto libera. El Logos dice: Conoceréis la verdad y la verdad os librará. (=Jn 8:32) La ignorancia es esclavitud, el conocimiento es libertad. Conociendo la verdad encontraremos los frutos de la verdad dentro de nuestros corazones. Apareándonos con ella, recibiremos nuestra plenitud.
135. Por ahora tenemos la revelación de la creación. Suelen decir que (los seres visibles) son fuertes y honorables, mas los invisibles son débiles y despreciables. Pero la verdad es que los seres visibles son débiles e inferiores, mas los invisibles son poderosos y honorables. (así Antoine de Saint-Exupéry, El Principito: "No se ve bien sino con el corazón; lo esencial es invisible a los ojos")
136. Los misterios de la verdad se revelan en imaginería simbólica. (Fel 72) Mas la alcoba queda escondida--es el santo dentro de la santidad. (Fel 82 83)
137. El velo (del Templo) en verdad al principio ocultaba cómo Dios gobierna la creación. Mas cuando el velo se rasgue y las cosas del interior se revelen, entonces esta casa quedará abandonada y desolada y además será destruida. Mas la Divinidad entera se apartará de estos lugares (y) nunca jamás entrar(á de nuevo), pues no podrá juntarse allí con la luz y con la plenitud. Sino que entrará en los santos de las santidades, bajo las alas de la cruz [y en] sus brazos. (anti-gnóstico; Éx 26:31-34, Mt 27:51 23:38 24:2, Fel 84; este dicho hay que fechar antes del 70 d.C.)
138. Esta arca será salvación [para nosotros] cuando el cataclismo de agua los abrume. (Lc 17:22-37)
139. Si alguien pertenece a la tribu sacerdotal, se le permitirá entrar dentro del velo (del Templo) con el sumo sacerdote. Por eso no sólo fue rasgado el velo por la parte superior--pues si no, solamente se habría abierto para quienes están arriba. Ni fue rasgado sólo por la parte inferior--pues si no, solamente se habría revelado para quienes están abajo. Sino que fue rasgado de arriba abajo. Aquellos de arriba se nos han abierto a nosotros de abajo, para que pudiéramos entrar en el secreto de la verdad. (Núm 18:7, Mc 15:38, Fel 84 137; este dicho hay que fechar después del 70 d.C.)
140. Este fortalecimiento es verdaderamente excelente. Mas entraremos allí por medio de símbolos despreciados y debilidades. Son en verdad humildes en comparación con la gloria perfecta. Hay una gloria que sobrepasa la gloria,¹ hay un poder que sobrepasa el poder. (Fel 109) Por eso los perfectos se nos han abierto con los secretos de la verdad. Además, los santos de las santidades se han revelado y la alcoba nos ha invitado hacia adentro. (¹asíndeton; Fel 83 137)
141. Mientras la maldad en verdad está escondida, queda poderosa, todavía no verdaderamente purgada de entre la semilla de la Espíritu Santa. Son esclavizados por la opresión. (Tom 45) Mas cuando la luz perfecta se revele, entonces se derramará sobre todos y cada uno dentro de ella recibirá el crisma. Entonces serán librados los esclavos [y] expiados los cautivos.
142. "[Toda] planta que no ha sembrado mi Padre celestial, [será] desarraigada." (=Mt 15:13) Los separados serán apareados [y los vacíos] llenados. (Tom 40) Cada uno que [entra en] la alcoba, nacerá de la luz. Pues [no son engendrados] como en las bodas [ocultas] que actúan de noche, cuyo fuego [llamea] en la oscuridad (y luego) se apaga. Mas los sacramentos de esta boda son consumados en el día y en la luz. Nunca declina aquel día con su luz.
143. Si alguien se convierte en un Hijo de la Alcoba-nupcial, recibirá la luz. Si no la recibe en estos lugares, tampoco podrá conseguirla en el otro lugar. Quien recibe la luz, no será visto ni será detenido ni tampoco le molestará nadie a (alguien de) este tipo, aunque socialice en el mundo. Y además, cuando salga del mundo ya ha recibido la verdad en la imaginería. El mundo se ha convertido en la eternidad, pues para él la plenitud es lo eternal. Y así se le revela a él individualmente--no escondida en la oscuridad ni en la noche sino escondida en un día perfecto y en una luz santa. (Fel 85)
El Evangelio según Felipe°
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
NOTAS DE FELIPE
La traducción de Felipe es concordante con la de Tomás, y por eso las palabras tratadas en sus notas no se repiten aquí. Referencias completas de términos seleccionados son enumeradas; para los demás sólo la primera cita se da. El texto copto línea-por-línea de Till (Biblio.#14), con mis anotaciones interlineares, está en-línea: www.metalog.org/till.html.
Abraham (132): hebreo (padre de muchos); el primer patriarca hebreo (Gén 11:26). Alcoba (131 136 142): griego KOITWN. Alcoba-Nupcial (65 71 72 73 82 94 101 108 131 143): véase Alcoba-Nupcial en Tom Notas, también Alcoba, Sacramento, Tálamo, y Fel 64 (el sacramento del matrimonio, el apareamiento puro) 85 (el sacramento del apareamiento) 104 109 131 (el matrimonio inmaculado) 142 (los sacramentos de esta boda). Aliento (42): véase Espíritu. Ángel (21 29 30 56 59 65): griego AGGELOS = hebreo MALAK (emisario, mensajero); aquí el ego puro del individuo, el imagen-observante ángel/niño de Dios; Mt 18:10, Lc 20:36, Tom 88; véase "Ángel e Imagen", abajo. Apareamiento (30 36 59 65 80 86 87 89 119 120 131 142): copto 2WTR = griego KOINWNIA (un ser común); unión sexual; compárese el "concubinato" israelita, la unión sexual sin matrimonio (en la cual cualesquier prole no heredan), como Abraham con Agar y Cetura (Gén 16, 25:1-6)--no prohibido ni por la Torah ni por Cristo (Mt 5:28 refiere sólo a la esposa de otro hombre, no a una soltera ni a una viuda). Apóstol (18): griego APOSTOLOS (enviado adelante); alguien comisionado; compárese Discípulo. Apostólico (18): griego APOSTOLIKOS (seguidor de los apóstoles). Arameo (20): lengua semítica del mundo antiguo, fechada por archivos extra- bíblicos hacia el 3000 a.C., fuente del alfabeto hebreo de letras cuadradas, el idioma tanto de Abraham (Dt 26:5) como de Cristo en su ministerio (Mc 5:41 7:34 15:34, Mt 27:46); Gén 22:20-21, II-R 18:26, Isa 36:11. Autoridad (13): griego ARCWN (un ser original); un oficial del sistema. Bautismo (47 73 81 82 96 97 101 115): griego BAPTISMA (inmersión); el sacramento de limpieza espiritual referente a la Torah--véanse Sacramento, Torah, Isa 1:16-17, Mc 1:4, Mt 28:19, Hch 1:22, Vrd 37, Juan Bautista en Tom Notas. Caín (46): hebreo (producto y así posesión); es decir, "obra mía o nuestra" en lugar de "obra de Dios"--quizás significando que la "transgresión original" de los humanos consistía en afirmarse (como dioses) creadores, y en consecuencia jueces, de su prole; Gén 2:15-4:1, Ecl 11:5!--véanse Fel 93 & 129, además de "Teogénesis", abajo. Comunión (106): copto 3LHL (comunicando con Dios, oración); nótese que PANTOTE PROSEUCESQAI en Lc 18:1 significa "orar continuamente". Confianza (4): griego PISTIS (fe); no mera opinión, sino confianza personal en alguien o en algo. Contaminación (18 64 65): copto 8W2M = griego MIASMA = hebreo TAME; impureza ritual (como en Lev 15), a distinción de la transgresión de la Torah (como en Lev 19); véase Torah, compárese Transgresión en Tom Notas. Contemplación (95): griego QEWRIA; aquí significando mirar las imágenes de uno mismo como la propia imaginería manifestada de Dios (Mt 18:10 y "Ángel e Imagen", abajo); la cita paralela de Aristóteles es: H QEWRIA TO HDISTON KAI ARISTON, "La contemplación [de lo inteligible (NOHTON) es] lo más deleitable y excelente." Crisma (20a 28 51 52 71 72 73 80 81 88 98 101 118 141): griego CRISMA (ungüento) = copto NE2 y SO6N y TW2S; el sacramento de ungir con aceite de oliva, cristificación; véanse Sacramento, Ungido, Vrd 41. Crístico (6 14 48 53 63 72 101 103 108): griego CRISTIKOS (seguidor de Cristo) = hebreo "mesiánico" (seguidor del Mesías). Cristo (4): griego CRISTOS; véase Ungido. Discípulo (19): griego MAQHTHS (alumno, seguidor); compárese Apóstol. Disparidad (65): copto AT.TWT (no en acuerdo, no juntos). Engaño (10): griego PLANH (confusión, descarrío; así "planeta" como un cuerpo celestial que parece desviarse relativo a las estrellas fijas). Época (7): copto ENE2 = griego AIWN (eón, incondicional); designa o una limitada era de tiempo específico, o una eternidad transtemporal. Esperanza (122): griego ELPIS (expectación) = hebreo TIQVAH; no mero anhelo, sino anticipación--así Clemente de Alejandría, Stromata II.6: "La esperanza es la expectación de la posesión de lo bueno; necesariamente, entonces, es la expectación fundada en la fe"; Isa 42:9, Jn 16:13! Espíritu (6): véanse Espíritu y Espíritu Santa en Tom Notas. Eterno (9 10 109 143): véase Época. Eucaristía (30 57 73 106): griego EUCARISTIA (bien-regocijamiento, agradecimiento); el sacramento de pan y vino (Lc 22:14-20); véase Sacramento. Eva (76): hebreo (viviente, Gén 3:20); véanse Caín y Hembra. Expiar (8 51 73 82 88 96 141): copto SWTE = griego LUTROW = hebreo KPR (cubrir/ sustituir; como en "Yom Kipur": día de expiación); sacrificio o padecimiento personal, por el culpable o por el inocente, que sirve para reconciliar al culpable (Lev 1:1-4 16:1-34, Isa 53, Mt 5:10-12 20:28, Tom 58 68 69a); véanse Sacramento, Vrd 1. Felipe el Apóstol (98): Felipe = griego FILOS-IPPOS -> FILIPPOS (amigo de caballos); Mc 3:18, Jn 1:43-46 12:21 14:8--hay que distinguirse de: Felipe el Evangelista (Colofón): Hch 6:1-6 8:4-40 21:8-26!; autor de este texto. Hebreo (1 6 18 50): hebreo EBER (cruzar al otro lado, allende, transeúnte: Tom 42!); el linaje de Sem y sobre todo de Abraham (Gén 10:21 14:13 16:15--así Ismael también era hebreo). Hembra (18): copto S2IME; aquí se da énfasis a la Espíritu Santa como nuestra Madre, como en Isa 49:15 66:13, Lc 13:34; véanse Espíritu y "La Espíritu Femenina", abajo. Iglesia (10): griego EKKLHSIA (llamado afuera); la asamblea de aquellos "llamados afuera" del mundo (Mt 16:18 18:15-20); éste había sido el término para la asamblea ateniense; Sal 22:22. Imagen/Imaginería (24 26 30 47 72 84 93 95 130 136 143): véase Tom Notas. Jerusalén (82): hebreo (cimientos/ciudad de paz); hebreo YARAH (directiva) es la raíz tanto de "Jeru-" como de "Torah". Jónico (20): griego IONIOS (violeta) = hebreo JAVAN/YAYIN: vino); nombre hebreo para los griegos (Gén 10:2-5, Dan 8:21); la costa de Asia Menor (actualmente Turquía) fue donde los griegos encontraron las antiguas civilizaciones medio-orientales, adquiriendo el alfabeto vía los semíticos fenicios (FOINIX: púrpura, nombre griego para los cananeos [!, hebreo: "mercaderes"] de Gén 9:18-10:19 12:5-7, I-R 5, Ezek 27-28; compárese Mt 15:22 con Mc 7:26; según Las Historias I de Heródoto, Tales de Mileto--el primer "pre- Socrático"--era fenicio). Jordán (88): hebreo (descendiente); el río de la Tierra Santa, en extensión al norte del Valle de la Gran Falla Africana; al aparecer el Río Pisón de Gén 2:11(!). José el Artesano (98): José = hebreo (adición); artesano = copto 2AM3E, griego TEKTWN (Mt 13:55). Juntarse (6 65 120 137): copto TW2 (combinarse o unirse, copularse); ¡primero Mt 19:12, y sólo después el quinto sacramento!; véase Apareamiento. Leví (58): hebreo (afiliarse, convertirse); el patriarca del linaje sacerdotal en el AT; Fel 58 así se podría interpretar: "El Amo entró en la tintorería de conversión [o del sacerdocio] ..." (Isa 14:1, Zac 2:11). Magdalena (36 59): hebreo MIGDAL (grandioso, atalaya) Isa 5:1-2, Miq 4:8, Lc 8:2, Jn 20:1-18; se debe notar que APTW en Jn 20:17 no significa meramente "tocar, agarrarse" sino también "encender" (como en Lc 8:16) y así "acariciar", igual que en Lc 7:39. Medida (51): hebreo M-SHQL (de pesar, shékel); al parecer aquí se hace juego de palabras con MASHIAJ (Mesías). Mesiánico (6): hebreo "Mesías" con sufijo griego -IKOS; así: seguidor del Mesías --véase Crístico. Mesías (20): hebreo MASHIAJ; véase Ungido. Misterio (21 64 73 85 89 104 131 136 142): griego MUSTHRION (secreto o sacramento, un término prestado de las antiguas "religiones de misterios" mediterráneas); véanse Sacramento, Tom 62, Vrd 5 45. Modo (122): griego EIDOS (forma); el vocablo para las formas platónicas (frecuentemente como IDEA) y además para las especies aristotélicas; nótese también la alusión evidente a los cuatro elementos primarios de la física antigua: tierra, agua, aire y fuego (reformulados en la física moderna como las cuatro condiciones básicas de la materia: sólido, líquido, gas y plasma). Nacionalista (4): griego EQNIKOS = hebreo GOY (cadáver!); pagano, gentil, no-israelita, como en Sal 2, Mt 18:17 20:25 24:9, Hch 4:25-26. Natural (126): véase Añejo/Bondadoso/Natural en Tom Notas. Nazareno (20b): hebreo "de Nazaret" (ortografía griega del NT: NAZARHNOS, como en Mc 1:24); debe distinguirse cuidadosamente de: Nazirito (51): hebreo (coronado, consagrado); ortografía griega del LXX y del NT: NAZWRAIOS, como en Núm 6:1-8, Jue 13:5 -> Mt 2:23; santo hebreo, sea varón o hembra, (1) que no corta el cabello, (2) que se abstiene de los productos de la viña y (3) que evita a los cadáveres--las últimas dos reglas de las cuales Cristo implícitamente abrogó [véanse Lc 7:11-17 22:17-18]. Novicio (1): griego PROSHLUTOS (prosélito, acercante); alguien convertido a la Torah (Núm 9:14, Tob 1:8, Mt 23:15, Hch 2:10) tal como San Nicolás de Antioquía ("Santa Claus, ¡el primer discípulo gentil!) en Hch 6:5. Pablo (25 96 115 116): latín "pequeño"; el presunto apóstol (pero véase "La Paradoja de Pablo", abajo); notablemente, Mt 5:19 así se puede leer "Quienquiera que afloje el menor de estos mandamientos [¡o peor, todos de ellos, como en Rom 7:6!],... Pablo (i.e. pequeño) será llamado en el reino de los cielos." Paraíso (15): griego PARADEISOS; palabra persiana significando "jardín o parque"; Lc 23:43!, Jn 20:15! Patrimonio (64): la atribución del engendramiento de niños a padres humanos, en lugar de directamente a Dios; "matrimonio <-> patrimonio" (o "casamiento <-> herencia") significa mutua implicación lógica, como en Gén 25:5-6 y también leyes 170-71 del Código de Hamurabi; así LeónTolstoi, Guerra y Paz: "Un hijo ilegítimo no puede heredar"; véanse Caín, Dt 14:1, Os 1:10, Mt 23:8-9, Lc 20:34-6, Jn 1:12-13 11:52, Tom 105, además de "La Espíritu Femenina" y "Teogénesis", abajo. Perfecto (15): griego TELEIOS (completo); la moralidad bíblica exhibe una lógica de tres valores en lugar de binaria: (1) malo/ equivocado [en violación de la Torah], (2) bueno/correcto [en acuerdo con la Torah], y (3) perfecto [en acuerdo con el Mesías]; véanse Mt 5:48 19:16-21. Prostitución (131): griego PORNEIA (de PERNHMI, vender); no significa "fornicación" (relaciones sexuales no-adúlteras fuera del matrimonio, incluso notablemente el concubinato como en Gén 16:3 & 26:6) sino "prostitución" (relaciones sexuales cúlticas o comerciales, como en "porno-grafía"); Gén 38, Jos 2; véanse Mc 7:21, Tom 105; prohibida por Dt 23:17 (cúltica) & Lev 19:29 (comercial--nótese que tienen la culpa solamente los padres de ella; así Mt 21:31!); en los tiempos bíblicos, ¡sólo las rameras llevaban velos! (Gén 38:15); Bruce Malina (Novum Testamentum 1972) nota que el término PORNEIA también se podía usar por extensión para relaciones sexuales explícitamente prohibidas por la Torah, como el incesto o la homosexualidad masculina--mas no la sexualidad soltera; también es notable que, según la Torah, el adulterio refiere solamente a la infidelidad de una esposa, un hombre siendo permitido tantas esposas y/o amantes (concubinas) que quisiera--así elcastigo de Gén 3:16 -> Lev 20:10!; véanse Apareamiento, Gén 25:1-6, II-Sam 3:2-5 15:16, Mt 5:28, Jn 8:2-11. Renacimiento (72): copto NPO.N.KE.SOP = griego GENETH ANWQEN (ambos significan: engendración de lugar-arriba); se pueden indicar igualmente "nacer de arriba" o "nacer de nuevo" (compárense Jn 3:3 con 3:31). Restauración (72): griego APOKATASTASIS (desde-abajo-parado), como en Hch 1:6 & 3:21; en los papiros seculares, este término se usa para indicar la reparación de edificios, la devolución de propiedades a sus dueños verdaderos y el balanceo de cuentas. Sacramento (64 73 85 104 131 142): véase Misterio; Fel 73 da una lista jerárquica de cinco sacramentos: (1) bautismo [limpieza personal moral referente a la Torah]; (2) crisma [el discipulado mesiánico]; (3) eucaristía [la comida comunal, conmemorando el sacrificio de Yeshúa]; (3) expiación [padecer para la salvación de otros: simpatía, persecución]; y (5) santa alcoba-nupcial [el juntarse de los discípulos con las discípulas, para celebrar su nacimiento eterno por el apareamiento del Padre con la Espíritu]. Salvador (59): griego SWTHR = copto NOU2M = hebreo YASHA; véanse Yeshúa en Tom Notas, Vrd 1. Símbolo (72 74 136 140): griego TUPOS (tipo, letra alfabética, diseño, modelo, idea general). Tálamo (79 84 86 87 89): griego PASTOS (lecho-nupcial). Torah (100): hebreo (flecha/directivo); los 613 mandamientos o "mitzvot" de la ley del AT, también específicamente los cinco libros de Moisés (Gén -> Dt); Sal 9:7-10, Mal 4:4, Mt 5:17-19 23:23, Lc 16:31, Vrd 36; véanse Bautismo. Transición (68): copto MHTE = griego MESOTHS (medio); entre alternativas, ni el uno ni el otro (Ap 3:16). Ungido (20): hebreo MASHIAJ (Mesías) = griego CRISTOS; en Israel antiguo, tanto sacerdotes como profetas y monarcas eran instalados por coronamiento con un ungüento de aceite de oliva (Éx 29:7, I-R 19:16, II-Sam 2:4--así Lc 4:18, Mt 26:6-7); véanse Gén 28:18, Éx 30:22-33.


El Evangelio copto apócrifo de Tomás 
 

  Estos son los dichos° secretos que ha proclamado Yeshúa° el viviente, y que anotó Dídimo Judas Tomás°. (Jer 23:18, Mt 13:34, Lc 1:1 8:10 10:21, Jn 21:25)
1. Y él {dice¹}: Quien encuentra la interpretación de estos dichos, no saboreará la muerte. (Isa 25:8, Lc 9:27, Jn 5:24 8:51; éste parece un logion introductor citando a Tomás mismo, incluido [como Jn 21:24] por sus propios discípulos, puesto que habla de lo siguiente como una colección de dichos; ¹por todos los fragmentos griegos de Tomás, "x dice" se encuentra en tiempo presente)
2. Yeshúa dice: Que quien busca no deje de buscar hasta que encuentre, y cuando encuentre se turbará, y cuando haya sido turbado se maravillará y reinará sobre cada uno¹ {y hallará el reposo}. (¹o sobre la totalidad°; Dan 7:27, Lc 1:29 22:25-30!, Rev/Ap 1:6 3:21 20:4 22:5; =Clemente de Alejandría, Stromata II.9 & V.14)
3. Yeshúa dice: Si aquellos que os guían os dijeran, "¡Ved, la soberanía está en el cielo°!", entonces los pájaros del cielo os precederían. Si os dijeran, "¡Está en el mar!", entonces los peces {del mar} os precederían. Más bien, la soberanía {de Dios} existe dentro de vosotros y existe fuera de vosotros. Quienes llegan a conocerse a sí mismos la hallarán--y cuando lleguéis a conoceros a vosotros mismos}, sabréis que sois los Hijos del Padre viviente. Pero si no os conocéis a vosotros mismos, entonces sois empobrecidos y sois la pobreza. (Gén 6:2, Dt 30:11-14, Os 1:10, Mal 2:10, Lc 11:41 17:21, Filebo de Platón 48c 63c)
4. Yeshúa dice: La persona mayor en días no vacilará en preguntar a un nene de siete días referente al lugar de la vida--y vivirá. Pues muchos que son primeros serán los últimos {y los últimos primeros}--y se convertirán en una sola unidad. (Gén 2:2-3 17:12, Mt 11:25-26 18:1-6 & 10-14)
5. Yeshúa dice: Conoce tú a Él enfrente de tu rostro y lo que se esconde de ti se te revelará. Pues no hay nada escondido que no será manifiesto, {y nada enterrado que no será levantado¹}. (=Mt 10:26; ¹contra el "gnosticismo°"; en su escritura Las Tradiciones, el apóstol Matías [Hch 1:21-26] transmite el logion de Cristo: "Maravillad a lo que os enfrenta"--citado por Clemente de Alexandría, Stromata II.9)
6. Sus discípulos le preguntan,¹ le dicen: ¿Cómo quieres que ayunemos, y cómo oraremos? ¿Y cómo daremos limosna, y cuál dieta mantendremos? | Yeshúa dice: No mintáis, y no practiquéis lo que odiáis--porque todo se revela delante del rostro del cielo. Pues no hay nada oculto que no será manifiesto, y no hay nada cubierto que quedará sin ser destapado. (Lev 19:11; ¹asíndeton, o la omisión de conjunciones, la cual caracteriza a las lenguas semíticas mas no al griego ni al copto--así indicando un origen subyacente semítico)
7. Yeshúa dice: Bendito° sea el león que el humano come--y el león se convertirá en humano. Y maldito sea el humano a quien el león come--y el [humano] se convertirá en [león].
8. Y él dice: La [soberanía] se asemeja a un pescador sabio quien echó su red al mar. La sacó del mar llena de pececillos. Entre ellos descubrió un pez grande bueno. Aquel pescador sabio devolvió todos los pececillos al mar,¹ escogió al pez grande sin vacilar. Quien tiene oídos para oír, ¡que oiga! (¹asíndeton; =Mt 13:47-48)
9. Yeshúa dice: He aquí, el sembrador salió--tomó un puñado (de semillas), esparció. Algunas en verdad cayeron en el camino--vinieron los pájaros, las recogieron. Otras cayeron sobre la roca-madre--y no arraigaron abajo en el suelo y no brotaron espigas hacia el cielo. Y otras cayeron entre las espinas--ellas ahogaron las semillas y el gusano se las comió. Y otras cayeron en la tierra buena--y produjo fruto bueno hacia el cielo arriba, rindió sesenta por medida y ciento veinte por medida. (asíndeta múltiples; Mt 13:18-23, =Mc 4:3-9)
10. Yeshúa dice: He arrojado fuego sobre el mundo°--y he aquí que lo vigilo hasta que arda. (Lc 12:49)
11. Yeshúa dice: Este cielo pasará y pasará el [que existe] más arriba. (I-R 8:27!, Isa 65:17, Ap 21:1) Y los muertos no están vivos y los vivos no morirán. En los días cuando comíais lo muerto, lo transformasteis a la vida-- cuando entréis en la luz, ¿que haréis? En el día cuando estabais unidos, os separasteis--mas cuando os hayáis separado, ¿que haréis? (Mt 24:35, Fel 86!)
12. Los discípulos dicen a Yeshúa: Sabemos que te separarás de nosotros. ¿Quién será Rabí° sobre nosotros? | Yeshúa les dice: En el lugar donde habéis venido, iréis a Jacob el Justo°, para el bien de quien llegan a ser el cielo y la tierra. (parece diálogo de la post-resurrección; véanse Jn 7:5 & Hch 1:14)
13. Yeshúa dice a sus discípulos: Comparadme [con alguien] y decidme a quién me asemejo. (Isa 46:5) | Shimón Kefa° le dice: Te asemejas a un ángel justo. | Mateo° le dice: Te asemejas a un filósofo° del corazón. | Tomás le dice: Maestro, ¡mi boca es totalmente incapaz de decir a quien te asemejas! | Yeshúa dice: No soy tu maestro, ya que has bebido, te has embriagado del manantial burbujeante que he repartido al medirlo. Y lo lleva consigo, se retira, le dice tres palabras:
(AHYH ASHR AHYH SOY QUIEN SOY)
Ya, al venir Tomás a sus camaradas, le preguntan: ¿Qué te dijo Yeshúa? | Tomás les dice: Si os dijera siquiera una de las palabras que me dijo, cogeríais piedras para lapidarme--y fuego saldría de las piedras para consumiros. (el Nombre no aparece en el papiro, mas se puede inferirlo; Éx 3:14, Lev 24:16, Mc 14:62, Lc 6:40, Jn 4:14 15:1, Tom 61b 77; cp. Las Odas de San Salomón 11:6-9-- "Bebí y me embriagué con el agua viviente que no muere"; nótese también la gematría infinita de Éx 3:14159...)
14. Yeshúa les dice: Si ayunáis¹, engendraréis transgresión° a vosotros mismos. Y si oráis¹, seréis condenados. Y si dais limosna¹, causaréis daño a vuestras² espíritus°. Y cuando entréis en cualquier territorio para viajar por las regiones, si os reciben comed lo que os pongan frente a vosotros y curad a los enfermos entre ellos. Pues lo que entra en vuestra boca no os profanará, sino lo que sale de vuestra boca--eso es lo que os profanará. (¹en público; ²véase "La Espíritu Femenina", abajo; Isa 58:6-9, Mc 7:14-23!, Mt 6:1-6 & 16- 18, Lc 18:1!, =Lc 10:8-9, Tom 6 95 104, Fel 74)
15. Yeshúa dice: Cuando veáis a quien no nació de mujer, prosternaos sobre vuestros rostros y adoradle--él es vuestro Padre. (Tom 101!)
16. Yeshúa dice: Quizás la gente piense que he venido para lanzar paz sobre la tierra, y no saben que he venido para lanzar conflictos sobre la tierra-- fuego, espada, guerra°. (Isa 66:15-16, Joel 2:30-31, Sof 3:8, Mal 4:1, Tom 10) Pues habrá cinco en una casa--estarán tres contra dos y dos contra tres, el padre contra el hijo y el hijo contra el padre. Y se pararán como solitarios. (=Miq 7:6, =Lc 12:49-53)
17. Yeshúa dice: Yo os daré lo que ningún ojo ha visto y ningún oído ha escuchado y ninguna mano ha tocado y que no ha surgido en la mente humana. (Isa 64:4)
18. Los discípulos dicen a Yeshúa: Dinos como será nuestro fin. (Sal 39:4) | Yeshúa dice: ¿Así habéis descubierto el origen°, que ahora preguntáis referente al fin? Pues en el lugar donde existe el origen, allí existirá el fin. Bendito sea quien se parará en el origen--y conocerá el fin y no saboreará la muerte. (Lc 20:38!, Tom 1 18)
19. Yeshúa dice: Bendito sea quien existía antes de que entrara en el ser. Si os convertís en discípulos míos y atendéis a mis dichos, estas piedras os servirán. Pues tenéis cinco árboles° en el paraíso, los cuales no se mueven en el verano ni caen sus hojas en el invierno--quien los conoce no saboreará la muerte. (Tom 1)
20. Los discípulos dicen a Yeshúa: Dinos a qué se asemeja la soberanía de los cielos. | Él les dice: Se asemeja a una semilla de mostaza, la más pequeña de todas las semillas--mas cuando cae en la tierra fértil, produce una planta grande y se hace albergue para los pájaros del cielo. (=Mc 4:30-32)
21. Máriam° dice a Yeshúa: ¿A quiénes se asemejan tus discípulos? | Él dice: Se asemejan a niñitos quienes residen en un campo que no es suyo. Cuando vengan los dueños del campo, dirán: ¡Dejadnos nuestro campo! Se quitan su ropa frente a ellos para cedérselo y para devolverles su campo. Por eso yo digo, si el dueño de la casa se entera de que viene el ladrón, estará sobre aviso antes de que llegue y no le permitirá penetrar en la casa de su dominio para quitarle sus pertenencias. Mas vosotros, cuidaos del sistema°--ceñid vuestros lomos con gran fuerza para que no encuentren los bandidos una manera de alcanzaros, pues hallarán la ventaja que anticipáis. ¡Que haya entre vosotros una persona con comprensión!--cuando maduró el fruto, vino rápido con su hoz en la mano,¹ la cosechó. Quien tiene oídos para oír, ¡que oiga! (¹asíndeton; =Mt 24:43-44)
22. Yeshúa ve a nenes que están mamando. Dice a sus discípulos: Estos nenes que maman se asemejan a los que entran en la soberanía. | Le dicen: ¿Así al convertirnos en nenes entraremos en la soberanía? | Yeshúa les dice: Cuando hagáis de los dos uno, y hagáis el interior como el exterior y el exterior como el interior y lo de arriba como lo de abajo, y si establezcáis el varón con la hembra como una sola unidad de tal modo que el hombre no sea masculino y la mujer no sea femenina, cuando establezcáis [un ojo] en el lugar de un ojo y una mano en el lugar de una mano y un pie en el lugar de un pie y una imagen° en el lugar de una imagen--entonces entraréis en [la soberanía]. (Mt 18:3; =Clemente de Alejandría, Stromata III.13; cp. Las Odas de San Salomón 34:5--"La semejanza de lo de abajo, es lo de arriba--pues todo es de arriba; lo de abajo no es nada más que el engaño de quienes carecen de conocimiento"; también Sócrates en el Fedro de Platón: "Querido Pan y cualesquier otros dioses que estén presentes, concededme hermosura en el alma interior, y que el exterior y el interior sean una unidad")
23. Yeshúa dice: Yo os escogeré, uno entre mil y dos entre diez mil--y se pararán como una sola unidad. (Dt 32:30, Ecl 7:28, Jer 3:14)
24. Sus discípulos dicen: Muéstranos tu lugar, pues es preciso que lo busquemos. | Él les dice: Quien tiene oídos, ¡que oiga! Dentro de una persona de luz hay luz, y él ilumina al mundo entero. Cuando no brilla, hay oscuridad. (Mt 5:14-16, Jn 13:36)
25. Yeshúa dice: Ama a tu hermano como a tu alma, protégelo como a la pupila de tu ojo. (asíndeton; Dt 32:10, I-Sam 18:1, Sal 17:8, Jn 13:34-35)
26. Yeshúa dice: Ves la mota que está en el ojo de tu hermano, mas no ves la viga que está en tu propio ojo. Cuando saques la viga de tu propio ojo, entonces verás claro para quitar la mota del ojo de tu hermano. (=Mt 7:3-5)
27. (Yeshúa dice:) A menos que ayunéis del sistema, no encontraréis la soberanía {de Dios}. A menos que mantengáis la semana (entera) como sábado°, no veréis al Padre. (Mc 1:13, Jn 5:19!; =Clemente de Alejandría, Stromata III.15; véase Paterson Brown, "The Sabbath and the Week in Thomas 27", Novum Testamentum 1992: disponible en-línea, www.metalog.org/tpb/sabbath.gif)
28. Yeshúa dice: Me puse de pie en medio del mundo y encarnado° me aparecía a ellos.¹ Los encontré a todos ebrios, no encontré a nadie sediento entre ellos. Y mi alma se apenaba por los hijos de los hombres, porque están ciegos en sus corazones y no ven que vacíos han entrado en el mundo y vacíos están destinados a salir del mundo de nuevo. (Ecl 6:15) Mas ahora están ebrios--cuando hayan sacudido su vino, entonces repensarán°. (¹anti-gnóstico!, Jn 1:14; parece dicho de la post-resurrección)
29. Yeshúa dice: Si la carne ha llegado a ser por causa espiritual, es una maravilla--mas si espíritu por causa corporal, sería una maravilla maravillosa. Pero me maravillo en esto--que esta gran riqueza ha morado en esta pobreza. (Fel 23)
30. Yeshúa dice: Donde hay tres dioses, {son ateos. Donde hay solo uno, digo que} yo mismo me quedo con él. {Levantad la piedra y allí me encontraréis, partid la madera y allí estoy.} (véase p.ej. La Carta de Aristeas 15-16; partiendo la madera se podría interpretar como metáfora de la crucifixión, quitando la piedra como metáfora de la resurrección)
31. Yeshúa dice: Ningún oráculo° se acepta en su propia aldea, ningún médico cura a aquellos que lo conocen. (asíndeton; =Mc 6:4)
32. Yeshúa dice: Una ciudad que se construye encima de una montaña alta y fortificada, no puede caer ni ser escondida. (Mt 5:14)
33. Yeshúa dice: Lo que escucharás en tu oído, proclámalo desde tus techos a otros oídos. Pues nadie enciende una lámpara para ponerla debajo de un cesto ni la pone en un lugar escondido, sino que se coloca sobre el candelero para que todos los que entran y salen vean su resplandor. (=Mt 5:15 =10:27, =Mc 4:21)
34. Yeshúa dice: Si un ciego guía a un ciego, los dos caen juntos en un hoyo. (=Mt 15:14)
35. Yeshúa dice: Nadie puede entrar en la casa del poderoso para conquistarla con fuerza, a menos que le ate sus manos--entonces saqueará su casa. (Isa 49:24-25, =Mc 3:27)
36. Yeshúa dice: No estéis ansiosos en la mañana sobre la noche ni en la noche sobre la mañana, {ni por vuestro [alimento] que comeréis ni por [vuestra vestidura] que llevaréis. Sois bien superiores a las [flores-de-viento] que ni peinan (lana) ni [hilan]. Cuando no tenéis ropa, ¿qué os [lleváis]? O ¿quién puede aumentar vuestra estatura? Él mismo os dará vuestra vestidura.} (vestidura = imágenes?!: véanse Tom 37 84, Fel 26 107, "Ángel e Imagen" abajo, y también el antiguo y encantador "Himno de la Perla")
37. Sus discípulos dicen: ¿Cuándo te nos aparecerás y cuándo te percibiremos? | Yeshúa dice: Cuando os quitéis vuestras vestiduras sin avergonzaros y toméis vuestras vestiduras y las pongáis bajo vuestros pies para pisar sobre ellas, como hacen los niñitos--entonces [miraréis] al Hijo del Viviente y no temeréis. (Gén 2:25 3:7, Isa 19:2; =Clemente de Alejandría, Stromata III.13; vestiduras = imágenes?!; parece diálogo de la post- resurrección)
38. Yeshúa dice: Muchas veces habéis anhelado oír estos dichos que os proclamo, y no tenéis otro de quien oírlos. Habrá días en que me buscaréis, mas no me encontraréis. (Pro 1:28, Lc 17:22)
39. Yeshúa dice: Los clérigos° y los teólogos° han recibido las llaves del conocimiento°, pero las han escondido. No entraron ellos, ni permitían entrar a los que deseaban. Mas vosotros--haceos astutos como serpientes y puros como palomas. (Mt 5:20 23:1-39, =Lc 11:52, =Mt 10:16)
40. Yeshúa dice: Ha sido plantada una enredadera sin el Padre, y puesto que no es vigorosa será desarraigada y destruida. (Mt 15:13)
41. Yeshúa dice: Quien tiene en su mano, a él se le dará (más). Y quien no tiene, se le quitará aún lo poco que tiene. (=Mt 13:12)
42. Yeshúa dice: Haceos transeúntes° (quienes pasan al lado). (Mt 10:1-23 28:19-20, Jn 16:28; así Silvia Plath, Los Diarios Íntegros: "Sólo puedo pasar adelante. Algo dentro de mí quiere más.... Todavía hay tiempo para virar, para salir atrevidamente, mochila en la espalda, rumbo a lomas desconocidas sobre las cuales ··· sólo el viento sabe lo que hay.")
43. Sus discípulos le dicen: ¿Quién eres?, por cuanto nos dices estas cosas. | (Yeshúa les dice:) De lo que os digo no conocéis quien soy, sino os habéis hecho como los judíos--pues aman el árbol mas odian su fruto, y aman el fruto mas odian el árbol. (Mt 12:33, Jn 4:22)
44. Yeshúa dice: Quien maldice al Padre, se le perdonará. Y quien maldice al Hijo, se le perdonará. Pero quien maldice a la Espíritu Santa°, no se le perdonará--ni en la tierra ni en el cielo. (=Mc 3:28-29)
45. Yeshúa dice: No se cosechan uvas de los espinos ni se recogen higos de las zarzas--pues no dan fruto. Una persona buena saca lo bueno de su tesoro. Una persona perversa saca la maldad° de su tesoro malo que está en su corazón y habla opresivamente--pues de la abundancia del corazón saca la maldad. (I-Sam 24:13, =Mt 7:16 =12:34-35)
46. Yeshúa dice: Desde Adán° hasta Juan Bautista°, entre los nacidos de mujeres no hay ninguno más exaltado que Juan Bautista--tanto que sus ojos no se romperán. No obstante, he dicho que quienquiera entre vosotros que se convierta como niño, conocerá la soberanía y será más exaltado que Juan. (Tom 15, =Lc 7:28)
47. Yeshúa dice: Una persona no puede montar dos caballos ni tensar dos arcos, y un esclavo no puede servir a dos amos--de lo contrario honrará a uno y ofenderá al otro. Nadie bebe vino añejo° e inmediatamente quiere beber vino nuevo. Y no se pone (vino) nuevo en odres viejos, para que no se revienten. Y no se pone vino añejo en odres nuevos, para que no se vuelva ácido. No se cose remiendo viejo en ropa nueva, porque vendría un rasgón. (=Lc 5:36-39 =16:13)
48. Yeshúa dice: Si dos hacen la paz entre sí dentro de esta misma casa, dirán a la montaña, "¡Muévete!"--y será movida. (=Mt 17:20 =18:19)
49. Yeshúa dice: Benditos sean los solitarios y escogidos--pues encontraréis la soberanía. Habéis procedido de ella, y a ella volveréis. (Jn 16:28; compárese Plotino, Enéades, I.6.8: "La patria para nosotros existe allí de donde hemos venido, y allí existe el Padre")
50. Yeshúa dice: Si os dicen: "¿De donde venís?", decidles: "Hemos venido de la luz, el lugar donde la luz se ha originado por sí misma--Él [se puso de pie] y Él mismo se apareció en la imaginería de ellos." Si os dicen: "¿Quiénes sois?", decid: "Somos los Hijos de Él y somos los escogidos del Padre viviente." Si os preguntan: "¿Cuál es el signo en vosotros de vuestro Padre?", decidles: "Es movimiento con reposo." (Lc 16:8, Jn 12:36, Tom 28)
51. Sus discípulos le dicen: ¿Cuándo sucederá el reposo de los muertos, y cuándo vendrá el mundo nuevo? | Él les dice: Lo que buscáis ya ha llegado, pero no lo conocéis.
52. Sus discípulos le dicen: Veinticuatro profetas° proclamaron en Israel, y todos hablaban dentro de ti. | Él les dice: Habéis ignorado al viviente quien os enfrenta y habéis hablado de los muertos. (Tom 5)
53. Sus discípulos le dicen: ¿Es provechosa la circuncisión, o no? | Él les dice: Si fuera provechosa, su padre los engendraría circuncidados de su madre. Sino que la verdadera circuncisión espiritual se ha hecho totalmente provechosa.
54. Yeshúa dice: Benditos sean los pobres, pues vuestra es la soberanía de los cielos. (Stg 2:5-7, =Lc 6:20; nótese que se puede interpretar Mt 5:3 igualmente como "Benditos son los pobres en espíritu" o como "Benditos en espíritu son los pobres"--de los cual el segundo tiene más sentido, puesto que el paralelo en Lc 6:20&24 explícitamente refiere a la pobreza/riqueza económica y no a la humildad/orgullo espiritual)
55. Yeshúa dice: Quien no odia a su padre y a su madre, no podrá hacerse mi disípulo. Y quien no odia a sus hermanos y a sus hermanas y no levanta su cruz¹ a mi manera, no se hará digno de mí. (¹anti-gnóstico; =Lc 14:26-27)
56. Yeshúa dice: Quien ha conocido el sistema, ha encontrado un cadáver--y quien ha encontrado un cadáver, de él no es digno el sistema.
57. Yeshúa dice: La soberanía del Padre se asemeja a una persona quien tiene semilla [buena]. Su enemigo vino de noche,¹ sembró una maleza entre la semilla buena. El hombre no les permitió arrancar la maleza,¹ les dice: Para que no salgáis diciendo, "Vamos a arrancar la maleza", y arranquéis el trigo con ella. Pues en el día de la cosecha, aparecerá la maleza--la arrancan y la queman. (¹asíndeton; II-Ped 3:15-17?!, =Mt 13:24-30)
58. Yeshúa dice: Bendita sea la persona que ha padecido--ha encontrado la vida. (asíndeton; Mt 5:10-12, Stg 1:12, I-Ped 3:14; así Víctor Hugo, Los Miserables: "Haber padecido, ¡que bueno es!")
59. Yeshúa dice: Mirad al viviente mientras viváis, para que no muráis y anheléis de mirarlo sin poder ver. (Ecl 12:1-8)
60. (Ven) a un samaritano° cargando un cordero, entrando en Judea. Yeshúa les dice: ¿Por qué (lleva) consigo el cordero? | Le dicen: Para que lo mate y lo coma. | Él les dice: Mientras está vivo no lo comerá, sino solamente después que lo mate y se haga cadáver. | Dicen: De lo contrario no podrá hacerlo. | Él les dice: Vosotros mismos--buscad un lugar para vosotros en el reposo, para que no os hagáis cadáveres y seáis comidos. (Tom 1; así Thomas Mann, La Montaña Mágica: "La posibilidad de encontrar la salvación en el reposo")
61a. Yeshúa dice: Dos descansarán en una cama°--el uno morirá, el otro vivirá. (asíndeton; =Lc 17:34)
61b. Salomé° dice: ¿Quién eres tú, hombre? Como (mandado) por alguien, te acostaste sobre mi cama° y comiste de mi mesa.¹ | Yeshúa le dice: SOY quien es de la igualdad. A mí se me han dado de las cosas de mi Padre. | (Salomé dice:) Soy tu discípula. | (Yeshúa le dice:) Por eso yo digo que cuando alguien iguala, se llenará de luz; pero cuando está divisivo, se llenará de oscuridad. (¹Cnt 1:4; compárese Teresa de Ávila, El Castillo Interior, VI.4.1: "Todo es para más desear gozar al Esposo,... para que tenga ánimo [una] de juntarse con tan gran Señor y tomarle por esposo")
62. Yeshúa dice: Yo comunico mis misterios a quienes [son dignos] de mis misterios. No dejes que tu (mano) izquierda sepa lo que hace tu derecha. (Mc 4:10-12, =Mt 6:3)
63. Yeshúa dice: Había una persona rica que poseía mucho dinero, y dijo: Utilizaré mi dinero para poder sembrar y cosechar y resembrar, para llenar mis graneros con fruto para que nada me falte. Así pensaba en su corazón--y aquella misma noche, murió. Quien tiene oídos, ¡que oiga! (=Lc 12:16-21)
64a. Yeshúa dice: Una persona tenía huéspedes. Y cuando había preparado el banquete, envió a su esclavo para convidar a los huéspedes. Fue al primero, le dice: Te convida mi amo. Respondió: Tengo unos negocios con unos mercaderes, vienen a mí por la tarde, iré para colocar mis órdenes con ellos--ruego ser excusado del banquete. Fue a otro, le dice: Mi amo te ha convidado. Le respondió: He comprado una casa y me exigen por un día, no tendré tiempo libre. Vino a otro, le dice: Mi amo te convida. Le respondió: Mi compañero va a casarse y tengo que preparar un festín, no podré venir--ruego ser excusado del banquete. Fue a otro, le dice: Mi amo te convida. Le respondió: He comprado una hacienda, voy para cobrar el alquiler, no podré venir--ruego ser excusado. Vino el esclavo, dijo a su amo: Los que usted ha convidado al banquete se han excusado a sí mismos. Dijo el amo a su esclavo: Sal a los caminos--trae a quienesquiera que encuentres, para que cenen. (asíndeta múltiples; =Lc 14:16-23)
64b. (Y él dice:) Comerciantes y mercaderes no entrarán en los lugares de mi Padre. (Ezek 27-28, Sof 1:11, Zac 14:21, Jn 2:13-16, Ap 18:11-20)
65. Él dice: Una persona bondadosa° tenía una viña. La arrendó a aparceros para que la cultivaran y recibiera de ellos su fruto. Mandó a su esclavo para que los aparceros le dieran el fruto de la viña. Agarraron a su esclavo, lo golpearon--un poco más y lo habrían matado. El esclavo fue, se lo dijo a su amo. Dijo su amo, "Quizás no [lo] reconocía[n]." Mandó a otro esclavo--los aparceros lo golpearon también. Entonces el amo mandó a su hijo. Dijo, "Tal vez respetarán a mi hijo." Ya que aquellos aparceros sabían que era el heredero de la viña, lo agarraron, lo mataron. Quien tiene oídos, ¡que oiga! (asíndeta múltiples; =Mc 12:1-8)
66. Yeshúa dice: Mostradme la piedra que han rechazado los constructores-- es la piedra angular. (Isa 28:16, =Sal 118:22 -> Mt 21:42)
67. Yeshúa dice: Quien conoce todo excepto a sí mismo, carece de todo. (Tom 3)
68. Yeshúa dice: Benditos seáis cuando sois odiados y perseguidos y no encontráis sitio allá donde habéis sido perseguidos. (Mt 5:10-12)
69a. Yeshúa dice: Benditos sean los que han sido perseguidos en su corazón-- estos son los que han conocido al Padre en verdad. (ibíd.)
69b. (Yeshúa dice:) Benditos sean los hambrientos, pues el estómago de quien desea se llenará. (Mt 5:6)
70. Yeshúa dice: Cuando saquéis lo que hay dentro de vosotros, esto que tenéis os salvará. Si no tenéis eso dentro de vosotros, esto que no tenéis dentro de vosotros os matará. (Lc 11:41!)
71. Yeshúa dice: Yo destruiré [esta] casa y nadie será capaz de [re]construirla. (Mc 14:58, Jn 2:19)
72. [Alguien] le [dice]: Diles a mis hermanos que repartan conmigo las posesiones de mi padre. | Él le dice: Oh hombre, ¿quién me hizo repartidor? | Se volvió a sus discípulos,¹ les dice: No soy repartidor, ¿soy? (¹asíndeton)
73. Yeshúa dice: La cosecha en verdad es abundante, pero los obreros son pocos. Pues implorad al Amo que mande obreros a la cosecha. (=Mt 9:37-38)
74. Él dice: Amo, ¡hay muchos alrededor del embalse, mas ninguno dentro del embalse!
75. Yeshúa dice: Hay muchos que están parados a la puerta, pero los solitarios son los que entrarán en la Alcoba-nupcial°. (Mt 25:10, Tom 16 49)
76. Yeshúa dice: La soberanía del Padre se asemeja a un mercader poseedor de una fortuna, quien encontró una perla. Aquel mercader era astuto--vendió la fortuna, compró para sí mismo la perla única. Vosotros mismos, buscad [el tesoro de su rostro], que no perece, que perdura--el lugar donde ni la polilla se acerca para devorar ni el gusano destruye. (asíndeta múltiples; Sal 11:7 17:15, =Mt 6:19-20 =13:44-46, =Lc 12:33)
77. Yeshúa dice: SOY la luz quien existe sobre todos, SOY el todo°. Todo salió de mí, y todo vuelve a mí. Partid la madera,¹ allí estoy. Levantad la piedra y allí me encontraréis. (¹asíndeton; Jn 8:12, Tom 30 nota; así Víctor Hugo, Los Miserables: "Todo viene de la luz, y todo a ella regresa")
78. Yeshúa dice: ¿Por qué salisteis a lo silvestre--para ver una caña sacudida por el viento? ¿Y para ver a una persona vestida con ropa felpada? [He aquí, vuestros] gobernantes y vuestros dignatarios son los que se visten en ropa felpada, y ellos no podrán conocer la verdad. (=Mt 11:7-8)
79. Una mujer de la multitud le dice: ¡Bendita sea la matriz que te parió, y benditos los senos que te amamantaron! | Él [le] dice: Benditos sean quienes han oído la significación° del Padre y la han cumplido en verdad. Pues habrá días cuando diréis: ¡Bendita sea la matriz que no ha engendrado y los senos que no han amamantado! (Lc 1:42 23:29 =11:27-28)
80. Yeshúa dice: Quien ha conocido el sistema, ha encontrado el cuerpo--y quien ha encontrado el cuerpo, de él no es digno el sistema. (Tom 56)
81. Yeshúa dice: Quien se enriquece, que se haga soberano. Y quien tiene poder, que lo renuncie.
82. Yeshúa dice: Quien está cerca de mí está cerca del fuego, y quien está lejos de mí está lejos de la soberanía.
83. Yeshúa dice: Las imágenes aparecen a la humanidad y la luz que existe dentro de ellas se esconde. (Tom 19) Él se revelará en la imaginería de la luz del Padre--mas (todavía) su imagen se esconde por su luz. (así Víctor Hugo, Los Miserables: "Dios existe atrás de todas las cosas, mas todas las cosas esconden a Dios"; Sal 104:2!)
84. Yeshúa dice: Cuando veis vuestro reflejo, os regocijáis. Mas cuando percibáis vuestras imágenes que han entrado en la existencia en vuestra presencia--las cuales ni mueren ni representan°--¿hasta qué punto dependerán de vosotros? (ésta es la bisagra epistemológica [y así ontológica] del texto entero; véanse Sal 139:16, Prov 20:24, Jn 5:19, Tom 19 y "Ángel e Imagen", abajo)
85. Yeshúa dice: Adán entró en la existencia por un gran poder y por medio de una gran riqueza, y sin embargo no se hizo digno de vosotros. Pues si hubiera sido digno, no [habría saboreado] la muerte. (Tom 1)
86. Yeshúa dice: [Los zorros tienen sus guaridas] y los pájaros tienen [sus] nidos, mas el hijo de la humanidad no tiene ningún lugar para poner su cabeza y descansar. (Dan 7:13-14, =Mt 8:20)
87. Yeshúa dice: Maldito sea el cuerpo que depende de (otro) cuerpo, y maldita sea el alma que depende de estar juntos ellos.
88. Yeshúa dice: Los ángeles y los oráculos vendrán a vosotros y os regalarán lo vuestro. Y vosotros mismos, dadles lo que tenéis en vuestras manos y decid entre sí: ¿En cuál día vendrán para recibir lo suyo? (Ap 21:17!)
89. Yeshúa dice: ¿Por qué laváis el exterior del cáliz? ¿No ponéis mente en que quien crea el interior, también es quien crea el exterior? (Lc 11:39-41)
90. Yeshúa dice: Venid a mí, pues mi yoga° es natural° y mi dominio es manso--y encontraréis reposo para vosotros mismos. (Mt 11:28-30, Tom 60)
91. Le dicen: Dinos quien eres tú, para que confiemos en ti. | Él les dice: Escudriñáis la faz del cielo y de la tierra--mas no conocéis a quien os enfrenta, y no sabéis preguntarle en este momento. (Tom 5 52 76 84, Jn 9:36, =Lc 12:56)
92. Yeshúa dice: Buscad y encontraréis. Mas esas cosas que me preguntabais en aquellos días, no os las dije entonces. Ahora quiero comunicarlas, pero no preguntáis sobre ellas. (=Mt 7:7-8)
93. (Yeshúa dice:) No deis lo sagrado a los perros, para que no lo echen en el montón de estiércol. No arrojéis las perlas a los cerdos, para que no lo hagan [...]. (=Mt 7:6)
94. Yeshúa [dice]: Quien busca encontrará, [y a quien toca] se le abrirá. (=Mt 7:8) 95. [Yeshúa dice:] Si tenéis monedas-de-cobre,¹ no las prestéis a interés-- sino dad[las] a ellos de quienes no recibiréis reembolso. (Lc 6:30-36; ¹aquí en el códice encuadernado hay una hoja en blanco en ambos lados)
96. Yeshúa [dice]: La soberanía del Padre se asemeja a [una] mujer (quien) ha tomado un poco de levadura,¹ la [ha escondido] en la masa,¹ produjo panes grandes de ella. Quien tiene oídos, ¡que oiga! (¹asíndeta; =Mt 13:33)
97. Yeshúa dice: La soberanía del [Padre] se asemeja a una mujer quien llevaba una jarra llena de grano. Mientras estaba andando [por un] camino lejano, se rompió la asa de la jarra, derramó el grano detrás de ella en el camino. No lo sabía, no había notado ningún accidente. Cuando llegó a su casa, puso la jarra en el suelo--la descubrió vacía. (asíndeta múltiples)
98. Yeshúa dice: La soberanía del Padre se asemeja a una persona quien desea asesinar a un hombre prominente. Desenvainó su espada en su casa,¹ la clavó en la pared para averiguar si su mano prevalecería. Luego asesinó al hombre prominente. (¹asíndeton; Ap 1:16 2:16!)
99. Le dicen sus discípulos: Tus hermanos y tu madre están de pie afuera. | Él les dice: Ellos aquí quienes cumplen los deseos de mi Padre--estos son mis Hermanos y mi Madre. Son ellos quienes entrarán en la soberanía de mi Padre. (Tom 15, =Mt 3:31-35)
100. Le muestran a Yeshúa una moneda-de-oro y le dicen: Los agentes de César nos exigen tributos. | Él les dice: Dad a César lo de César, dad a Dios lo de Dios, y dadme a mí lo mío. (Ap 13:18 <- I-R 10:14?!--una gematría extraordinaria, indicando 666 como un símbolo monetario; =Mt 22:16-21, Tom 64b)
101. (Yeshúa dice:) Quien no odia a su padre y a su madre a mi manera, no podrá hacerse discípulo mío. Y quien [no] ama a su [Padre] y a su Madre a mi manera, no podrá hacerse discípulo mío. Pues mi madre [me parió°]¹, mas [mi Madre] verdadera² me dio la vida. (¹la reconstrucción de esta frase en el papiro está en-línea: www.metalog.org/pap.gif; ²M.ME = "de verdad" [si ME es femenina] o "de amor" [si es masculina]--aquí no determinado, pues no hay articulo definido; Jn 2:4, Tom 15 79 99, =Lc 14:26; véanse "La Espíritu Femenina" & "Teogénesis", abajo; cp. Las Odas de San Salomón 35:6--"Yo era llevado como un nene por su madre")
102. Yeshúa dice: ¡Ay de los clérigos!--pues se asemejan a un perro dormido en el pesebre de los bueyes. Pues ni come ni deja que coman los bueyes. (Tom 39; Las Fábulas de Esopo°)
103. Yeshúa dice: Bendita sea la persona que sabe por [cuál] parte invadan los bandidos, para que se levantará y recogerá sus [cosas] y ceñirá sus lomos antes de que entren. (=Lc 12:35 & 39)
104. [Le] dicen: ¡Ven, oremos y ayunemos hoy! | Yeshúa dice: ¿Pues cuál es la transgresión que he cometido yo, o en qué he sido vencido? Mas cuando salga el Novio de la Alcoba-nupcial, ¡entonces que ayunen y oren! (Mc 2:19-20, Tom 14)
105. Yeshúa dice: Quien reconoce a padre y madre, será llamado hijo de ramera. (Mt 23:8-9, Lc 14:26, Jn 8:41, Tom 101, "Teogénesis", abajo)
106. Yeshúa dice: Cuando hagáis de los dos uno¹, os convertiréis en hijos de la humanidad²--y cuando digáis a la montaña, "¡Muévete!", será movida. (¹Tom 22; ²Dan 7:13-14, Tom 86)
107. Yeshúa dice: La soberanía se asemeja a un pastor quien posee 100 ovejas. Se extravió una de ellas, que era la más grande. Él dejó las 99, buscó a la una hasta que la encontró. Habiéndose cansado, dijo a esa oveja, "¡Te quiero más que a las 99!" (Ezek 34:15-16, =Lc 15:3-6)
108. Yeshúa dice: Quien bebe de mi boca, se hará semejante a mí. Yo mismo me convertiré en él, y los secretos se le manifestarán. (Lc 6:40, Jn 4:7-15 7:37)
109. Yeshúa dice: La soberanía se asemeja a una persona quien tiene un tesoro [escondido] en su campo sin saberlo. Y [después de que] murió, lo legó a su [hijo. El] hijo no (lo) sabía, aceptó aquel campo, [lo] vendió. Y vino quien lo compró--lo aró, [descubrió] el tesoro. Empezó a prestar dinero a interés a quienes quería. (asíndeta múltiples; Las Fábulas de Esopo, Mt 13:44)
110. Yeshúa dice: Quien ha encontrado el sistema y se ha enriquecido, que renuncie al sistema. (Tom 81)
111. Yeshúa dice: El cielo y la tierra se enrollarán en vuestra presencia. Y quien vive de adentro del viviente, no verá ni la muerte [ni el miedo]--pues Yeshúa dice: Quien se encuentra a sí mismo, de él no es digno el mundo. (Isa 34:4, Lc 21:33, Ap 6:14)
112. Yeshúa dice: ¡Ay de la carne que depende del alma, ay del alma que depende de la carne! (asíndeton; Tom 87)
113. Sus discípulos le dicen: ¿Cuándo vendrá la soberanía? | (Yeshúa dice:) No vendrá por expectativa. No dirán, "¡Mirad aquí!" o "¡Mirad allá!". Sino que la soberanía del Padre se extiende sobre la tierra y los humanos no la perciben. (Lc 17:20-21, Tom 51; así Henry David Thoreau, Walden: "El cielo existe bajo de nuestros pies además de sobre nuestras cabezas")
114. Shimón Kefa les dice: Que Máriam salga de entre nosotros, pues las hembras no son dignas de la vida. | Yeshúa dice: He aquí, le inspiraré° a ella para que se convierta en varón, para que ella misma se haga una espíritu viviente semejante a vosotros varones. Pues cada hembra que se convierte en varón, entrará en la soberanía de los cielos. (Gén 3:16, Tom 22; así Clemente de Alejandría, Stromata VI.12: "Las almas no son ni masculinas ni femeninas, cuando ya no se casan ni se dan en casamiento [Lc 20:34-36]; y ¿no es la hembra traducida a varón, cuando se ha hecho igualmente infemenina y varonil y perfecta?")

El Evangelio según Tomás
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ NOTAS DE TOMAS
Copto era la etapa final de la lengua egipcia clásica, que se desarrollaba siguiendo la invasión de Alejandro Magno (332 a.C.) y que subsiguientemente fue reemplazado en árabe después de la conquista musulmana (640 d.C.). Siempre ha sido la lengua litúrgica de la Iglesia Egipcia; además, las versiones coptas antiguas del AT y del NT son de gran importancia en estudios textuales bíblicos. Utiliza muchas palabras griegas prestadas y también adoptó el alfabeto griego (con C por sigma, y W por omega), añadiendo estas letras: 3 (shai), 4 (fai), 2 (geori), 8 (chancha), 6 (guima), 7 (ti), y ¯ (indicador de sílaba o abreviación). Ya hay una edición interlinear copto/inglés de Tomás en-línea (por Michael Grondin): www.geocities.com/Athens/9068.
Adán (46 85): hebreo (rojo sanguíneo, barro); el humano original, o la humanidad genérica. Añejo/Bondadoso/Natural (47 65 90): griego CRHSTOS (usado), Fel 126; los paganos ancianos a menudo confundían este término común con el raro CRISTOS, referente al Mesías hebreo. Alcoba-Nupcial (75 104): copto MA N.3ELEET (lugar de-novia) = griego NUMFWN = hebreo JEDER; la alcoba donde se consuma el matrimonio (Sal 19:5 45:13-15!, Cnt 1:4, Jn 3:29!, Mt 9:15 25:1-13)--véanse Fel 65 71 72 73 82 94 101 108 131 143, Sacramento en Fel Notas. Árboles (19): "cinco árboles" puede referir a los cinco sentidos (NB que todas las emociones se podrían incluir bajo el sentido de sensación); véanse Vrd 28 y "Ángel e Imagen", abajo; es notable que el olivo en particular no bota sus hojas anualmente. Bendito (7 18 19 49 54 58 68 69a 69b 79 103): griego MAKARIOS; esta palabra griega significa divina, y no meramente humana, beatitud (Mt 5:3 etc.). Bondadoso (65): véase Añejo. Cama (61b, NB como también en 61a): véase Crum (Biblio.#5), 408ab & 815a (en-línea, www.metalog.org/crum-408ab.gif & www.metalog.org/crum-815a.gif); el texto copto aquí es: A.K.TELO (pasado-tú[masc]-acostarse) E8M (encima-de) PA.6LO6 (mi-cama)--esta última es la única palabra copta sahídica por "cama"; no significa "sofá", para la cual hay varios términos enumerados en el índice inglés de Crum (bajo "couch"), p.ej. MA N.NKOTK (lugar de-recuesto, p.225a); las citas bíblicas de Crum re 6LO6 (p.815a) son: Gén 48:2, Éx 21:18, Job 7:13, Sal 36:4 63:6, Prov 7:16-17, Mc 2:4 4:21, Lc 7:14, Jn 5:8, Hch 5:15--así en la versión sahídica de Hch 5:15, 6LO6 se usa por KLINARION y MA N.NKOTK por KRABBATOS. Cielo (3 6 9 11 12 20 44 54 91 111 114): copto PE = griego OURANOS = hebreo SHAMAYIM (plural). Clérigos (39 102): hebreo "fariseos" (separados); líderes religiosos; Mt 5:20 23:1-39 etc. Conocimiento (39 43 51 56 67 69a 78 80 91 105): copto SOOUN = griego GNWSIS (gnosis); este término importante significa conocimiento directo y personal, en lugar de mera cognición intelectual, como en Jn 17:25 y I-Jn 4:7; véanse Tom 5, Fel 116 122 134, Vrd 1 4 6 etc., Encarnado y Gnosticismo. Dicho/Significación (Prólogo 1 19 38 79): copto 3A8E = griego LOGOS = hebreo AMR = arameo MEMRA; "concepto & expresión"; Jn 1:1 así se lee "En (el) origen era la Significación"; un término griego para "palabra" es RHMA. Encarnado (28): copto 2N SARX (en carne--utilizando la misma frase griega que Jn 1:14); véase Gnosticismo. Esopo (102 109): esclavo griego cojo quien floreció en el sexto siglo a.C. y fue ejecutado en Delfi por "impiedad", cuyas Fábulas eran bien conocidas por todo el mundo antiguo; el único no-israelita más que el Oráculo Délfico ("Conócete a ti mismo": Tom 3) a quien se sabe que había citado Cristo, como también en Lc 4:23 (la moraleja de "La Rana Curandera"), Mt 7:15 ("El Lobo Vestido de Oveja") y varias otras alusiones. Espíritu (14 29 44 53 60 101 114): hebreo RUAJ (¡género femenino!) = griego PNEUMA (género neutro); en ambos idiomas la palabra para "espíritu" se asemeja a "respiro" o "viento" (Isa 57:16, Jn 3:5-8);véase Espíritu Santa. Espíritu Santa (44): hebreo RUAKH HA-QODESH (Espíritu la-Santa; género femenino) = griego PNEUMA TO AGION (género neutro) = copto PNEUMA ET-OUAAB (género masculino, igual que Latín SPIRITUS SANCTUS); véanse Espíritu y "La Espíritu Femenina", abajo. Filósofo (13): griego FILOSOFOS (aficionado de la sabiduría); esta palabra (inventada por el pre-socrático Pitágoras) no tiene ninguna paralela hebrea/ aramea, y así Mateo mismo habría tenido que utilizar el vocablo griego. Gnosticismo (5): referente al anti-gnosticismo de estos textos, véanse Conocimiento & Encarnado, Tom 5 28 55, Fel 25 72 77 78 98 101 114 132 137, Vrd 6 8 10 21 28 29 37--el "gnosticismo" es por definición metafísicamente platónico, sosteniendo que tanto el universo sensorio como la encarnación, son ilusorios; nuestros textos, al contrario, comparten la vista bíblica que tanto el universo perceptible como todas encarnaciones, son creados divinamente. Guerra (16): griego POLEMOS; quizás es lógico hoy en día interpretar "las estrellas cayendo del cielo" (Mc 13:25, Ap 6:13 & 8:6 ff.) como una guerra nuclear, puesto que las bombas de hidrógeno son literalmente estrellitas hechas por la tecnología humana; "esta generación" en Mc 13:30 supuestamente se cuenta desde o mayo de 1948 (la refundación de Israel) o junio de 1967 (la reconquista de Jerusalén, Lc 21:24), y podría extenderse desde cuarenta años (Núm 14:33, Dt 2:14) hasta cien años (Gén 15:13-16). Imagen/Imaginería (22 50 83 84): griego EIKON = hebreo TSELEM (Gén 1:26); percepciones sensorias y/o imágenes mentales, los cinco sentidos (Tom 19!) junto con la memoria y la imaginación; véase "Ángel e Imagen", abajo. Inspirar (114): copto SOK; soplar como el viento o fluir como el agua, así tomar o atraer como en Jn 6:44 (griego ELKW). Jacob el Justo (12): hebreo (talón, suplantador, Gén 25:26) = griego "Jaime"; Santiago, hermano humano de Cristo (Mc 6:3, Hch 12:17, Stg). Juan Bautista (46 78): Juan = hebreo (Yah es misericordioso); el último profeta hebreo y el precursor mesiánico (Lc 1 3 7); véanse Oráculo, Fel 73 81 133, Bautismo en Fel Notas, Logoi en Vrd Notas. Maldad (45): griego PONEROS; este término (el cual también ocurre en los evangelios canónicos en Mc 7:22-23 etc.) tiene una significación básica de trabajo duro o labor penoso, así opresivo o explotativo. Máriam (21 114): del hebreo MROM (exaltada; Éx 15:20); cinco hembras con el nombre de Máriam aparecen en los evangelios: la Virgen, Máriam Magdalena, Máriam de Betania, Máriam de Cleofás y Máriam la hermana humana del Amo (Mc 6:3, Fel 36); los mejores manuscritos de p.ej. Jn 20 dan la transcripción correcta de este nombre semítico en letras griegas: MARIAM--vs.1 [Alef A], vs.11 [p66c Alef], vs.16 [Alef B], vs.18 [p66 Alef B]. Mateo (13): hebreo MATTAN-YAH (regalo de Yah); el apóstol y evangelista, también nombrado "Leví de Alfeo" (véanse Leví en Fel Notas, Mc 2:14), hermano del apóstol Jacob de Alfeo; Mt 10:3 etc. Mundo/Sistema (10 16 21 24 27 28 51 56 80 110 111): griego KOSMOS (arreglo, orden); originalmente el filósofo pre-socrático Pitágoras había utilizado este término para designar el universo natural entero, como en "cosmos"; pero en el koinê (griego común posterior) de los evangelios también significaba el convencionalismo o la artificialidad del sistema social humano, como en "cosmético"; véanse Lc 2:1 4:5-6 12:30-31. Natural (90): véase Añejo. Oráculo/Profeta (31,52,88): griego PROFHTHS = hebreo NABI; un portavoz divino, no meramente pronosticador; nótese que hay 24 libros en el canon hebreo del AT y también 24 profetas incluso Juan Bautista (véanse IV-Ezra 14:45, Ap 4:4). Origen (18): griego ARCH; un término de los filósofos griegos pre- socráticos, no significando un principio temporal sino la fuente original o sustancia básica subyacente a la realidad (así en Gén 1:1 [Sept/LXX], Mc 1:1, Jn 1:1). Parir (101): texto copto interpolado, TA.MAAU GAR NTA.[S.MISE MMO.I EB]OL: "mi-madre pues pasado-[ella-parir a-mi adel]ante"; véanse ww.metalog.org/pap.gif (papiro), www.metalog.org/crum-184-5.gif (Crum, Biblio.#5, 184b-185a), www.metalog.org/plumley/plum-094.gif (Plumley, Biblio.#4, §202 re el tiempo II-Perfecto en las frases subordinadas). Profeta (52): véase Oráculo. Rabí (12): hebreo (grandioso mío) = copto NO6 (grande); una autoridad espiritual; Jn 1:38 3:26, Mt 23:7. Repensar (28): griego METANOEW (con-mente, tras-mente, ser entero de mente, reconsiderar) = hebreo SHUB (regresar), Sal 7:12 22:27, Mt 3:1-2 4:17, Lc 3:2- 14; el mensaje inicial tanto de Juan Bautista como de Cristo; el término importante "metanoia" contrasta con "paranoia" (lado-mente, sin-mente)--no significa una mera emoción de remordimiento, lo cual es METAMELOS (con/tras- sentimiento). Representar (84): copto OUWN2 EBOL (mostrar adelante [en el sentido transitivo y no reflexivo])--es decir, representar algo más allá que sí mismo; véase "Ángel e Imagen", abajo. Sábado (27): hebreo SHABAT (reposo); el (séptima) día de descanso; Éx 21:8- 11, Lc 6:1-11, Vrd 7 33--véase el perícope Lc 6:4+ en Códice D (05) [Bezae]: "Aquel mismo día, vio a alguien trabajando en el sábado,¹ le dijo: Hombre, si en verdad entiendes lo que haces, eres bendito; si en verdad no entiendes, eres maldito y transgresor de la Torah"; Nestle-Aland, Biblio.#23, notas textuales (¹asíndeton). Salomé (61b): hebreo SHLOMIT (pacífica); una discípula temprana (Mc 15:40-41 16:1); Fel 59 & 79!!Samaritano (60): aquellos hebreos no deportados a Babilonia y así careciendo de las escrituras posteriores del AT (I-R 16:24, II-R 17), por eso en tiempos del post-exilio considerados como herejes (como en Lc 10:25-37, Jn 4:1-42). Santa (44): véase Espíritu Santa. Shimón Kefa (13 114): hebreo SHIMON = oír (Gén 29:33); arameo KEFA = griego PETROS (roca-madre)--el apóstol principal, Simón Pedro (Mt 10:2 16:15-19). Significación (79): véase Dicho. Sistema (21 27 56 80 110): véase Mundo. Teólogo (39): griego GRAMMATEUS (escriba); un experto en las escrituras; Mt 23:1-39, etc. Tomás (Prólogo 13 Colofón): arameo TAOM (gemelo) = griego DIDUMOS; el apóstol Tomás, autor de este texto (Jn 11:16 20:24-29 21:2); nótese también que hebreo "Judas" = "alabado" = árabe "hamad" como en "Nag Hamadi" (pueblo de- alabanza) y "Mohámad" (gran-alabanza), el profeta ismaelita: Gén 16-17 21:1-21 25:12-18, Zac 9:6-7!, el Corán árabe:http://etext.virginia.edu/koran.html. Totalidad/Todo/Cada-Uno (2 6 67 77): copto THR-4 (todo/cada de él); lo universal. Transeúnte (42): griego PARAGEIN (conducido al lado, allende); ambulante-- véase Hebreo en Fel Notas. Transgresión (14 104): copto NOBE = griego AMARTIA = hebreo KHATAT; una infracción de la Torah, un pecado; véase Torah y compárese Contaminación en Fel Notas. Yeshúa (Prólogo et passim): arameo YSHUA (yod.shin.vav.ayin) = hebreo YHOSHUA (yod.he.vav.shin.vav.ayin); de YHWH YSHA (Él-es Salvador); Jos 1:1, Esd 5:2 (la forma aramea!), Mt 1:21, Fel 20a; este nombre no se podía transcribir exactamente en griego, el cual--igual que castellano--falta el sonido de SH; en los manuscritos unciales griegos y coptos, siempre fue abreviado IS o IHS con superlinea; véase también el texto hebreo de Éx 15:2, además de como se deletrea el Tetragrámaton del segundo mandamiento exclusivamente en las tablas del Decálogo en la sinagoga (yod.he.yod.he; la forma gramática correcta de "Él Es"). Yoga (90): copto NA2B (yugo), aquí significando una disciplina espiritual (el término afín sánscrito "yoga" lleva este sentido bastante bien); véase Fel 79.

Evangelio copto apócrifo de Valentín
 

  1. El evangelio de la verdad es alegría para quienes han recibido del Padre de la verdad el don de conocerlo°, por el poder del Logos quien viene de la plenitud que existe dentro del pensamiento y la mente del Padre. Éste es él quien es llamado el Salvador--el cual es el nombre de la tarea que él ha de hacer para la expiación de quienes no conocían el Nombre del Padre. (Mt 1:21, Jn 17, Hch 4:12)
2. Pues el evangelio es la revelación del esperado, es el descubrimiento de quienes lo buscan. Ya que todos estaban buscando a él de quien habían emergido-- y todos existían dentro de él, el inconcebible incomprensible, él quien existe más allá de todo pensamiento. (Fel 125) Por eso el no conocer al Padre, causaba ansiedad y temor. Entonces la ansiedad se condensó como una neblina, hasta que nadie podía ver. 3. Así el engaño creció fuerte, ideando su materia en vaciedad sin conocimiento de la verdad, preparándose para sustituir una fabricación potente y seductora, en lugar de la verdad. Pero esto no fue ninguna humillación para él, el inconcebible incomprensible. Pues la ansiedad y el olvido y la fabricación engañosa, no eran nada--mientras que la establecida verdad es inmutable, imperturbable y de una belleza inadornable. ¡Por eso despreciad el engaño! No tiene raíces y existía en una neblina referente al Padre, preparando labores y olvidos* y temores, para tentar a ellos de la transición y capturarlos. (*así León Tolstoi, Ana Karénina: "... aquella solución universal que da la vida a todas cuestiones, aun las más complejas y insolubles: hay que vivir en las necesidades del día--es decir, olvidarse")
4. El olvido del engaño no fue hecho como una revelación, no es una obra manual del Padre. El olvido no ocurre bajo la dirección de él, aunque bien sucede a causa de él--ya que lo que existe dentro de él, es conocimiento. Esto se revela para que el olvido se disuelva y el Padre sea conocido. Puesto que el olvido ocurrió porque el Padre no se conocía, después cuando el Padre se conozca ya no habrá más olvido. 5. Este es el evangelio de quien se busca, lo cual él ha revelado a los perfeccionados por las misericordias del Padre como el misterio secreto: ¡Yeshúa el Cristo! Él alumbró a quienes estaban en la oscuridad a causa del olvido. Los iluminó. Les dio un sendero y ese sendero es la verdad que él proclamó. 6. Por eso el engaño se enfureció con él y lo persiguió para suprimirlo y eliminarlo. Fue clavado a un árbol¹; se hizo el fruto de conocer al Padre. No obstante, no causó a quienes lo consumieron que perecieran, sino que a quienes lo consumieron les otorgó un regocijo en tal descubrimiento. Porque él los encontró dentro de sí mismo, y ellos lo encontraron dentro de sí mismos²: el inconcebible incomprensible, el Padre, este perfecto quien creó a la totalidad, dentro de quien la totalidad existe y de quien la totalidad tiene necesidad. Pues él había retenido dentro de sí mismo el perfeccionamiento de ellos, el cual todavía no había conferido en todos ellos. (¹anti-gnóstico: Dt 21:22-23, Jn 19:18, Hch 10:39; ²Jn 14:20)
7. El Padre no es celoso, pues ¿qué envidia podría haber entre él y sus miembros?¹ Por cuanto, si la manera de esta época hubiera prevalecido, no habrían podido venir al Padre, quien retiene dentro de sí mismo la realización de ellos y quien se la confiere a ellos como un retorno a él, con un conocimiento único en perfección. Él es, quien ordenó la totalidad. Y la totalidad se contiene en él y la totalidad tenía necesidad de él. Es semejante a una persona a quien algunos no habían conocido, aunque él desea que lo conozcan y lo amen. Pues ¿de qué carecían todos, excepto el conocimiento del Padre? (Jn 14:9; ¹compárese Mc 15:10)
8. Así él llegó a ser un guía reposado y sosegado en el lugar de instrucción. El Logos vino al medio° y habló como el maestro designado para ellos. Se acercaron quienes se consideraban a sí mismos como sabios, poniéndolo a prueba--pero él los avergonzó en su propia vanidad. Lo odiaron, porque no eran verdaderamente sabios. Entonces, después de todos ellos, se acercaron también los niñitos, quienes conocen al Padre. Habiendo sido confirmados, conocieron las formas-del-rostro° del Padre.¹ Conocieron, se conocieron; se glorificaron, glorificaron. El libro viviente de la vida fue revelado dentro del corazón de ellos, éste que se inscribe en el pensamiento y la mente del Padre y que ha existido dentro de su incomprensibilidad desde antes de la fundación de la totalidad. Nadie puede quitar este (libro), porque fue designado para él quien lo tomaría y sería matado². (Mt 18:10; ¹compárese Clemente de Alejandría, Stromata V.6: "Se dice que el Hijo es el rostro del Padre, pues es el revelador del carácter del Padre a los cinco sentidos por vestirse con la carne"; ²anti- gnóstico)
9. Ninguno de los que confiaban en la salvación, podría manifestarse a menos que este libro hubiese venido al medio. Por eso el misericordioso y fiel-- ¡Yeshúa!--con paciencia padeció los sufrimientos para tomar este libro, ya que él sabía que su muerte se haría vida para muchos. Tal como la fortuna del difunto dueño de la propiedad queda en secreto hasta que se abra su legado, igualmente la totalidad quedó escondida mientras el Padre de la totalidad quedaba invisible--éste por quien todas las dimensiones se originan. Por eso se apareció Yeshúa, vestido en aquel libro. (Ap 5:1-5)
10. Él fue clavado a un árbol¹, para publicar el decreto del Padre en la cruz. ¡Oh enseñanza sublime, por la que él se humilló a si mismo hasta la muerte mientras vestido en la vida eterna! Él quitó los trapos de la mortalidad para ponerse esta inmortalidad, la cual nadie tiene el poder de quitársela. Entrando en los espacios vacíos de los terrores, él sacó a quienes habían sido despojados por el olvido. Actuando con conocimiento y perfección, él proclamó lo que hay dentro del corazón [del Padre, para] hacer sabios a quienes han de recibir la enseñanza. Pues quienes son instruidos son los vivientes, inscritos en este libro de la vida, quienes se enseñan referente a sí mismos y reciben a sí mismos por medio del Padre en volverse a él de nuevo. (¹anti-gnóstico: Vrd 6; Dt 21:22-23, Hch 10:39)
11. En que la perfección de la totalidad existe dentro del Padre, es menester que todos asciendan a él. Cuando alguien conoce, recibe las cosas que son suyas y las recoge. Pues quien no conoce, tiene una falta--y lo que le falta es grandioso, pues lo que le falta es quien le haga perfecto. En que la perfección de la totalidad existe dentro del Padre, es menester que todos asciendan a él. Así cada uno y todos reciben a sí mismos. (Mt 5:48)
12. Él los inscribió en adelante, habiendo preparado este regalo para quienes emergieron de él. Todos ellos de cuyos nombres él tenía presciencia, son llamados al final. Así quien conoce, tiene su nombre expresado por el Padre. Pero aquél cuyo nombre no ha sido expresado, queda sin conocimiento. ¿Cómo en verdad puede responder alguien, cuyo nombre no ha sido llamado? Pues el que queda sin conocimiento hasta el final, es un producto del olvido, con el cual desaparecerá. Por otra parte, ¿por qué en verdad no hay ningún nombre para aquellos miserables, y por qué no responden al llamamiento? 13. Así alguien con conocimiento, es de arriba. Cuando es llamado, oye y responde y vuelve a quien le llamó, ascendiendo a él. Y descubre quién es, él que le llama. En el conocimiento, cumple la voluntad de quien le llamó. Desea agradarle, y otorgado el reposo, recibe el Nombre del Uno. Quien conoce, así descubre de donde ha venido y adonde va. Entiende como alguien que se embriagaba y que ha sacudido su embriaguez y vuelto a sí mismo, para poner verticales esas cosas que son suyas. (Tom 28)
14. Él ha traído a muchos de vuelta desde el engaño. Antes de ellos, él entró en los espacios por los cuales sus corazones habían emigrado en extraviarse, debido a la profundidad de quien rodea todas las dimensiones sin ser rodeado. Es una gran maravilla que existían dentro del Padre sin conocerlo y que podían apartarse a sí mismos, porque no podían ni comprender ni conocer a él dentro de quien existían. Pues así la voluntad de él todavía no había emergido desde dentro de él. Pues él se reveló para que todas sus emanaciones° se reunieran con él en el conocimiento. 15. Este es el conocimiento del libro viviente, por medio del cual al final el (Padre) se ha manifestado a los eternos°, como el alfabeto de la revelación de sí mismo. Estas (letras) no son vocales ni consonantes, de tal forma que alguien podría leerlas y pensar en la vaciedad. Sino que ellas son el alfabeto verdadero, según el cual son expresados quienes lo conocen. Cada letra es un pensamiento perfecto, cada letra es semejante a un libro completo, escrito en el alfabeto de la unidad por el Padre, por quien son escritos los eternos para que puedan conocer al Padre por el alfabeto de él. 16. Su sabiduría medita sobre el Logos, su enseñanza lo expresa, su conocimiento lo reveló, su dignidad es coronada por él, su alegría se une a él, su gloria lo exaltó, su apariencia lo manifestó, su reposo lo recibió, su amor lo encarnó, su fe lo abrazó. 17. Así la significación (el Logos) del Padre entra en la totalidad como el fruto de su corazón y la forma-del-rostro de su voluntad. Pero él los sostiene a todos, los expía y además asume la forma-del-rostro de cada uno, purificándolos, trayéndolos de vuelta--dentro del Padre, dentro de la Madre, Yeshúa de bondad infinita. El Padre destapa su seno¹, que es la Espíritu Santa, revelando su secreto. ¡Su secreto es su Hijo! Así por las compasiones del Padre, los eternos lo conocen. Y cesan su labor de buscar al Padre y reposan dentro de él, sabiendo que esto es el reposo. (¹cp. Las Odas de San Salomón 8:17--"Mis propios pechos les preparé para ellos, para que pudieran beber mi santa leche y así vivir"; véase también Oda 19)
18. Habiendo rellenado la deficiencia, él disolvió el esquema°. Pues el esquema es este mundo en el cual él sirvió de esclavo, y la deficiencia es el lugar de celos y disputas. Pero es perfecto el lugar de la unidad. Ya que la deficiencia sucedió porque el Padre no era conocido, en consecuencia cuando el Padre se conozca, ya no habrá ninguna deficiencia. Tal como referente a la ignorancia, cuando alguien sabe, la ignorancia se disuelve de sí misma--y también como la oscuridad se dispersa cuando brilla la luz--así también la deficiencia se desvanece cuando aparece la perfección. Así desde aquel momento en adelante ya no hay más esquema, sino que (eso) desaparece en la fusión de la unidad. Porque ahora sus participaciones se igualan, en el instante en que la fusión perfecciona a los espacios. (Tom 61b)
19. Cada uno se recibirá a sí mismo en la unificación y se purificará desde la multiplicidad a la unidad en el conocimiento--consumiendo la materia dentro de sí como una llama, la oscuridad con la luz, y la muerte con la vida. Ya que estas cosas así han acontecido a cada uno de nosotros, es apropiado que pensemos en la totalidad para que la casa sea sagrada y silenciosa por la unidad. 20. Es semejante a algunos que mueven jarras de sus sitios apropiados a sitios inseguros, donde se quiebran. Sin embargo, el dueño de la casa no sufrió ninguna pérdida, sino que se regocijó, porque esas jarras defectuosas se reemplazaron por éstas que son totalmente perfectas. Este es el juicio que ha venido de arriba, como una espada de doble filo desenvainada para cortar en este y ese lado, cuando cada uno sea juzgado. 21. Vino al medio el Logos, el cual existe dentro del corazón de quienes lo expresan. Esto no fue un mero sonido, sino que fue encarnado.¹ Una gran perturbación sucedió entre las jarras--pues he aquí se vaciaron unas, se llenaron otras, se suministraron unas, se volcaron otras, se limpiaron unas, se quebraron otras. Todos los espacios temblaron y se agitaron, sin tener ni orden ni estabilidad. El engaño estaba angustiado por no discernir qué hacer--apenado y lamentando y cortando-el-cabello² por no entender nada. (¹anti-gnóstico; ²Lev 19:27 & Núm 6:5)
22. Entonces cuando el conocimiento se acercó con todas sus emanaciones, esto fue el aniquilamiento del engaño, el cual se vació en la nada. La verdad vino al medio, y todas sus emanaciones conocieron y abrazaron al Padre en verdad y se unieron con él en un poder perfecto. Porque cada uno que ama a la verdad, se pega con su lengua a la boca del Padre en recibir la Espíritu Santa. (Hch 2:1-4) La verdad es la boca del Padre, su lenguaje es la Espíritu Santa junta a él en la verdad. Esta es la revelación del Padre y su auto-manifestación a sus eternos. Él ha revelado su secreto, explicándolo todo. 23. ¿Pues quién es el existente, aparte del Padre solitario? Todas las dimensiones son sus emanaciones, conocidas en emerger de su corazón, semejante a los hijos de una persona madura que los conoce. Cada uno a quien el Padre engendra, no había recibido ni forma ni nombre previamente. Entonces se formaron por el auto-conocimiento de él. Aunque en verdad habían existido dentro de su mente, no lo habían conocido. El Padre sin embargo conoce perfectamente a todas las dimensiones, las cuales existen dentro de él. 24. Cuando él decida, manifiesta a quienquiera que desea, formándolo y nombrándole. Y en darle nombre, él lo causa que llegue a ser. Antes de que llegaran a ser, éstos ciertamente no conocían a quien los formó. No obstante, no digo que no son nada, quienes no han llegado a ser todavía--sino que pre-existen dentro de él quien intentará que lleguen a ser cuando él lo desee, como una estación venidera. (El Padre) conoce lo que va a producir en adelante, antes de que cualquiera se manifieste. Mas el fruto que todavía no se ha manifestado, ni conoce ni logra nada. Así todas las dimensiones mismas existen dentro del Padre quien existe, del cual emergen y que las estableció de la nada para sí mismo. (Tom 19)
25. Quien carece de raíz también carece de fruto. Pero a pesar de eso, piensa en sí mismo: "He llegado a ser, por eso falleceré--porque todo lo que (antes) no existía (todavía, después ya) no existirá."¹ Por eso, ¿cómo desea el Padre que tal persona piense referente a sí misma?: "¡He sido como las sombras y los fantasmas de la noche!" Cuando brille el alba sobre él, esta persona averigua que el terror que lo había agarrado no era nada. Así no conocían al Padre, porque no lo vieron. En consecuencia, sucedieron terror y confusión y debilidad y duda y división, con muchas decepciones y ficciones vacías actuando a través de estos. (¹así Víctor Hugo, Los Miserables: "¿Existía yo antes de mi nacimiento? No. ¿Existiré después de mi muerte? No.")
26. Era como si se hundiesen dormidos y se encontraran a sí mismos en sueños turbados--o huyendo hacia alguna parte, o impotentemente persiguiendo a otros, o dando golpes en peleas, o sufriendo golpes ellos mismos, o cayendo de un lugar alto, o volando por el aire sin alas. A veces aun parece como si se asesinaran, aunque nadie los persigue, o como si ellos mismos estuvieran asesinando a sus vecinos ya que son manchados con su sangre. 27. Entonces viene el momento cuando los que han padecido todo esto despiertan, ya no viendo todas aquellas penas--porque no son nada. (Tom 2) Tal es la vía de quienes han desechado ignorancia como el durmimiento y no lo consideran ser nada, ni consideran sus acontecimientos diversos como verdaderos, sino que lo dejan atrás como un sueño de la noche. ¡Conocer al Padre, trae el alba! Así ha hecho cada uno, durmiendo durante el tiempo en que no conocía. Y así, de este modo despierto, viene al conocimiento. (Isa 29:7-8)
28. ¡Que bueno para la persona que vuelve en sí misma y despierta, y bendita sea quien cuyos ojos ciegos han sido abiertos! Y la Espíritu corrió tras él, resucitándolo rápidamente. Extendiendo su mano a quien estaba postrado en el suelo, ella lo alzó para pararlo a quien todavía no se había levantado. Pues el conocimiento que da entendimiento es por medio del Padre y la revelación de su Hijo. Una vez que lo han visto y oído, les otorga saborear y oler y tocar al amado Hijo. (los cinco sentidos; Tom 19; anti-gnóstico)
29. Cuando apareció, diciéndoles del incomprensible Padre, él sopló hacia adentro de ellos¹ lo que está en el pensamiento de realizar su voluntad. Muchos recibieron la luz y volvieron a él. Pero los materialistas eran ajenos y no vieron su semejanza ni lo conocieron, aunque él emergió en forma encarnada.² Nada obstruye su curso--porque la inmortalidad es indomable. Además él proclamó de antemano lo que era nuevo, expresando lo que existe dentro del corazón del Padre y sacando adelante el Logos sin defecto. (¹véase EMFUSAW en Jn 20:22, y también Gén 2:7; cp. Las Odas de San Salomón 18:19--"El Altísimo sopló hacia adentro de ellos"; ²anti-gnóstico, Jn 1:14)
30. La luz habló por la boca de él, y su voz parió a la vida. Él les dio el pensamiento de sabiduría, de misericordia, de salvación, de la Espíritu de poder, desde la infinidad y la bondad del Padre. Él abolió castigo y tormento, porque éstos causaron a unos con necesidad de misericordia, que se extraviaran de su rostro en engaño y esclavitud. Y con poder él los perdonó, y los humilló en conocimiento. (Jn 8:2-11)
31. Él llegó a ser un sendero para los desviados, conocimiento para los ignorantes, descubrimiento para los buscadores, estabilidad para los vacilantes, y pureza inmaculada para los contaminados. 32. Él es el pastor quien dejó atrás las 99 ovejas no-perdidas, para buscar a ésta que se había desviado. Y se regocijó cuando la encontró. Ya que 99 es un número que se calcula° en la (mano) izquierda, la cual lo enumera. Pero cuando se añade 1, la suma entera pasa a la (mano) derecha. Así acontece con aquél a quien le falta el Uno, el cual es la mano derecha entera--él toma de la izquierda lo que es deficiente para transferirlo a la derecha, y así el número llega a ser 100. Pues la significación dentro de estas palabras, es el Padre. (Mt 18:12-13, Tom 107)
33. Incluso en el shabat°, él trabajó para la oveja que encontró caída dentro del hoyo. Él restauró la oveja a la vida, alzándola del hoyo, para que vosotros Hijos del entendimiento del corazón discernáis este shabat en que la obra de la salvación nunca debe cesar, y para que habléis desde este día que existe arriba, que no tiene noche, y desde la luz perfecta que nunca tiene ocaso. (Mt 12:11, Tom 27, Fel 142)
34. Hablad, por eso, desde vuestros corazones, porque sois este día perfecto y dentro de vosotros mora esta luz constante. Hablad de la verdad con quienes la buscan, y del conocimiento a aquellos que por engaño han transgredido. Sostened a quienes tropiezan, extended vuestra mano a los enfermos, alimentad a los hambrientos, regalad reposo a los cansados, alzad a quienes anhelan levantarse, despertad a los dormidos--¡pues vosotros sois la sabiduría que rescata! (Mt 25:31-46)
35. Así la fuerza crece en acción. Atendeos a sí mismos--no os preocupéis con esas otras cosas, las cuales ya habéis echado fuera de sí mismos. No regreséis a lo que ya habéis vomitado, no seáis comidos por polillas, no seáis comidos por gusanos--pues ya habéis echado eso fuera. No os hagáis un lugar para el Diablo, pues ya lo habéis eliminado. No reforcéis esas cosas que os causaban tropezar y caer. ¡Así es la rectitud! 36. Pues quien viola a la Torah, se hace daño a sí mismo más que el juicio lo daña. Porque realiza sus obras ilícitamente, mientras el justo efectúa sus obras para el bien de otros. Haced por eso la voluntad del Padre, porque sois de él. Pues el Padre es bondadoso y las cosas son buenas por su voluntad. Él ha tenido en cuenta lo vuestro, para que os reposéis referente a tales cosas--pues en su fructificación se reconoce a quienes pertenecen. (Jn 16:28, Lc 6:43-44)
37. Los Hijos del Padre son su fragancia, pues proceden de la gracia de su rostro. Por eso el Padre ama su fragancia y la manifiesta por todas partes. Y mezclándola con la materia,¹ él confiere su fragancia a la luz, y en su reposo la exalta más allá de cualquier semejanza y cualquier sonido. Pues no son los oídos que aspiran la fragancia, sino que la respiración (espíritu) tiene el sentido de oler y la aspira a sí mismo--y así alguien se bautiza en la fragancia del Padre. (¹anti-gnóstico!)
38. De esta manera él la trae al puerto, aspirando su fragancia original que se había enfriado, al lugar de donde había salido. Era algo que, en forma psíquica, se había convertido como agua fría penetrada en suelo suelto, de tal forma que quienes lo ven lo consideran lodo. Entonces, cuando sopla una brisa cálida y fragante, se evapora de nuevo. Así la frialdad resulta de la separación. (Tom 11, Fel 86) Por esto vino el fiel--para abolir la división y traer la plenitud calurosa del amor, para que el frío no volviera, sino que hubiera la unificación del pensamiento perfecto. Ésta es la significación del evangelio del descubrimiento de la plenitud por quienes esperan la salvación que viene de las alturas. Prolongada es la esperanza de quienes están anticipando-- cuya semejanza es la luz que no contiene sombra--en aquel momento cuando la plenitud venga por fin. (Fel 85 112)
39. La deficiencia de la materia no se originó por la infinidad del Padre, quien vino en el tiempo de insuficiencia--aunque nadie podía decir que el indestructible llegaría en esta manera. Pero la profundidad del Padre abundó y el pensamiento del engaño no quedó con él. Es un tópico para caerse uno postrado, es un tópico reposado--ser puesto vertical uno en los pies, en ser encontrado por éste quien vino para traerlo de vuelta. Pues el retorno es llamado: ¡Metanoia°! (Mc 1:4,15)
40. Por eso el imperecedero sopló--para rastrear al transgresor, para que pudiera tener reposo. Pues perdonar es quedarse atrás con la luz, el Logos de la plenitud, dentro de la deficiencia. Así el médico se da prisa para ir al lugar donde hay enfermedad, porque éste es el deseo de su corazón. Pero quien tiene una falta, no puede esconderla de quien posee lo que necesita. Así la plenitud, que no tiene ninguna deficiencia, llena la falta de nuevo. 41. (El Padre) regaló de sí mismo para llenar de nuevo a quien falta, a fin de que así recibiera la gracia. En el tiempo de su deficiencia, no tenía gracia. Así donde se ausenta la gracia, hay inferioridad. En el tiempo cuando recibió esta pequeñez que faltaba,¹ (entonces el Padre) le reveló una plenitud, la cual es este descubrimiento de la luz de la verdad que le alboreó en inmutabilidad. Por eso se invocó a Cristo entre ellos--para que recibieran su propio regreso. Él unge a los turbados con el crisma. El ungimiento es la compasión del Padre, quien tendrá misericordia a ellos. Pues quienes él ha ungido, son los perfeccionados². (¹Mt 18:4, Tom 21 22 46, Vrd 8; ²Mt 5:48)
42. Porque las jarras que están llenas, son las que son lacradas°. Ya cuando se destruye su lacre, una jarra se va vaciando. Y la causa de su vaciamiento, es la ausencia de su lacre. Pues entonces, algo en la dinámica del aire lo evapora. Pero no se vacía nada de aquella de la cual ningún lacre ha sido quitado, ni sale nada, sino que el Padre perfecto llena de nuevo lo que falta. 43. Él es bueno. Conoce sus plantitas, porque él es quien las sembró en su paraíso. Pues su paraíso es su dominio de reposo. Ésta es la perfección en el pensamiento del Padre y éstos son los logoi° de su meditación. Cada uno de sus logoi es el producto de su voluntad unitaria, en la revelación de su significación. Mientras quedaban todavía en las profundidades del pensamiento de él, el Logos fue el primero que emergió. Además él los reveló de una mente que expresa al Logos único en la gracia silenciosa llamada pensamiento, puesto que ellos existían allí adentro antes de ser manifestados. Así sucedió que (el Logos) fue el primero que emergió, al tiempo en que agradó la voluntad de él quien lo intentó. (Jn 1:1)
44. Pues la voluntad del Padre es lo que reposa dentro de su corazón y le agrada. Nada existe sin él, ni sucede nada sin la voluntad del Padre. (Sal 139:16, Prov 20:24, Jn 5:19) Pero su voluntad es insondable. (Isa 40:13) Su voluntad es su sello, y nadie puede determinarla ni anticiparla para controlarla. Pero cuando él ordene, lo que ordena sí existe--aunque percibirlo no les guste. No son nada frente al rostro de Dios y la voluntad del Padre. Porque él conoce el principio y el término de todos--al fin, les interrogará cara-a-cara. Mas el fin es recibir el conocimiento a éste que se escondía.¹ Pues éste es el Padre--éste de quien el origen emergió, éste a quien todos estos volverán quienes emergieron de él. (Tom 77) Mas han sido manifestados para la gloria y la alegría del Nombre de él. (¹así Clemente de Alejandría, Stromata V.6: "Habiendo sido convertido en Hijo y Amigo, [el discípulo] entonces se rellena con contemplación insaciable cara-a-cara")
45. Pues el Nombre del Padre es el Hijo. (El Padre) primeramente le dio Nombre a quien emergió de él y es él mismo. Y él lo engendró como un Hijo. Él le confirió su propio Nombre. Es el Padre quien, de su corazón, posee todas las cosas. Él tiene el Nombre, él tiene al Hijo que se puede ver. Pero su Nombre es trascendental--porque es el único misterio del invisible, que viene por él a oídos enteramente llenos de sí. (Mt 1:21, Lc 1:31, Jn 17:6-26!, Fel 11!)
46. Pues en verdad el Nombre del Padre no se pronuncia, sino que se manifiesta como un Hijo. En consecuencia, ¡grandioso es el Nombre! ¿Quién por eso podría proclamar un nombre para él, el Nombre supremo, excepto solamente él cuyo Nombre éste es?--junto con los Hijos del Nombre, aquellos dentro de cuyo corazón el Nombre del Padre reposa y quienes igualmente reposan en su Nombre. En que el Padre es invariable, es solo él quien lo engendró como su propio Nombre, antes de que formara a los eternos, para que el Nombre del Padre sería Amo sobre sus cabezas--éste quien es verdaderamente el Nombre, seguro en su mandato del poder perfecto. (Éx 3:14, Tom 13)
47. El Nombre no es mera palabrería, ni es mera terminología, sino que es trascendental. Él solo le nombró, él solo viéndolo, él solo teniendo el poder de regalarle Nombre. Quien no existe, no tiene nombre--¿pues qué nombres se dan a las nadas? Pero este existente, existe junto con su Nombre. Y sólo el Padre lo conoce y él solo le da Nombre. 48. El Hijo es su Nombre. Él no lo mantuvo escondido como un secreto--sino que el Hijo vino a ser y (el Padre) solo le nombró. Así el Nombre pertenece al Padre, tal que el Nombre del Padre es el Hijo. ¿De qué otra manera podría la compasión encontrar nombre, excepto por medio del Padre? Pues al fin y al cabo, cualquier fulano le dirá a su compañero: "¿Quién podría dar nombre a alguien que ya existía?--¡como si los niños no recibieran así sus nombres por quienes los parieron!" 49. Así primeramente es apropiado que pensemos sobre este tema: ¿Qué es el Nombre? Verdaderamente, (el Hijo) es el Nombre--así también él es el Nombre que viene del Padre. Él es el existente Nombre del Amo. Así él no recibió el Nombre en préstamo tal como los otros, según el diseño de cada individuo quien será creado en su corazón. Pues él es el Nombre Señorial. No hay ningún otro quien se lo confirió, sino que él era innombrable y (el Nombre) era inefable, hasta el tiempo en que él quien es perfecto lo expresó al (Hijo) solo. Y es (el Hijo) quien tiene el poder de expresar su Nombre y de verlo. Así le agradó (al Padre) en su corazón que su querido Nombre fuera su Hijo, y le dio el Nombre--a éste que emergió de la profundidad. 50. (El Hijo) expresó su secreto, sabiendo que el Padre es benévolo. Precisamente por esto, (el Padre) trajo adelante a éste--para que pudiera hablar del dominio y de su lugar reposado de donde él vino y para rendir gloria a la plenitud, la majestad de su Nombre y la bondad del Padre. Él hablará referente al dominio del cual cada uno vino--y cada uno que salió de aquel lugar, rápido volverá allí de nuevo para compartir en recibir el regalo de su substancia de él en el lugar donde él estaba de pie¹, recibiendo el sabor de aquel lugar, recibiendo alimento y crecimiento. Y su plenitud es el propio dominio de su reposo. (¹Tom 28)
51. Así todas las emanaciones del Padre son plenitudes y la fuente de todas sus emanaciones existe dentro de su corazón, desde que todas ellas florecen. Él les confirió sus destinos. (Sal 139:16, Prov 20:24, Jn 5:19!) Así se manifiesta cada uno, tal como por su propia meditación [vuelven] al lugar al cual dirigen su pensamiento. Ese lugar es su fuente, la cual los alza por todas las alturas del cielo hacia el Padre. Alcanzan hasta su cabeza, que se hace el reposo de ellos. Y son abrazados al acercarse, al punto de que dicen que han compartido de su rostro en besos. (Fel 35 59) Sin embargo, no se manifiestan así por exaltarse a sí mismos. Ellos ni carecen de la gloria del Padre, ni piensan que él sea trivial ni amargo ni furioso. Sino que él es benévolo, imperturbable y bondadoso --conociendo a todas las dimensiones antes de que entren en la existencia, y sin necesidad de edificación. 52. Esta es la forma de quienes pertenecen a las alturas, por la grandeza del inmensurable, mientras esperan al único y perfecto quien se hace a sí mismo allí para ellos. Y no descienden al domicilio de los muertos°. No tienen ni celos ni lamentación ni mortalidad allí entre ellos, sino que reposan dentro de él quien es reposado. No son ni turbados ni embusteros referente a la verdad, sino que ellos mismos son la verdad. El Padre existe dentro de ellos y ellos existen dentro del Padre--perfeccionados y hechos indivisibles en lo verdaderamente bueno, no inadecuados en nada, sino recibiendo el reposo y refrescados en la Espíritu. Y obedecerán a su fuente en ocio, éstos dentro de quienes se encuentra la raíz de él y quienes no dañan a ninguna alma. ¡Éste es el lugar de los benditos, éste es su lugar! (Jn 17:21-23, Fel 102)
53. De lo cual, que los demás comprendan en sus lugares que no es apropiado para mí, habiendo entrado en el dominio del reposo, decir nada por más extenso. Pero es dentro de su corazón, donde quedaré--para siempre devoto al Padre de la totalidad, junto con esos Hermanos verdaderos sobre quienes se derrama el amor del Padre y entre quienes no hay carencia de él. Estos son quienes son verdaderamente manifestados, existentes en la vida verdadera y eterna y hablando de la luz perfecta que se llena con la simiente del Padre, y quienes existen dentro de su corazón y en la plenitud y en quienes se regocija la Espíritu de él, glorificándole dentro de quien existen. Él es bueno, y sus Hijos son perfectos y dignos del Nombre de él. Porque son niños de esta clase que él, el Padre, desea.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
NOTAS DE VERDAD La traducción del Evangelio de la Verdad es concordante con las de Tomás y Felipe, y por eso las palabras que se tratan en sus notas, no son duplicadas aquí.
Calcular (32): esto se refiere a la técnica antigua de calcular con los dedos, por medio de la cual los números 1 -> 99 se contaban en la mano izquierda, pero desde el 100 en adelante en la mano derecha; el número 100 mismo se formaba en tocar la punta del dedo índice derecho, a la coyuntura superior del dedo pulgar (los Hindú llaman tal postura simbólica de la mano, una "mudra"). Conocer (1): véase Conocimiento en Fel Notas; Os 6:6, Mt 5:8. Emanación (14): copto 7H; Tom 77; Grobel (Biblio.#15) muestra bien convincentemente que este término es análogo al concepto neo-platónico de la radiación divina, en el cual se comparan todas criaturas a los rayos del sol-- así emanando del único Dios; véase Plotino, Enéades: "La analogía de luz desde un sol--el orden intelectual entero se puede figurar como un tipo de luz, con el Uno en reposo en su cima como su Rey" (V.3.12); compárese también A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, Más Allá de la Ilusión y la Duda (1999): "En el Bhagavad-gita, Krishna dice, aham sarvasya prabhavah: 'Todo está emanando de mí.' Cristo dice que él es el hijo de Dios, y esto significa que él emana de Dios." Esquema (18): griego SXHMA (forma, diseño, apariencia, en contraste a la realidad substancial). Eternos (15): véase Época en Fel Notas; todos seres considerados como eternos, relativo a la mente trans-dimensional de Dios (Lc 20:38, Jn 6:54, "Ángel e Imagen" abajo). Forma-del-Rostro (8 17): copto MOUNG N.2O (forma de cara); Gén 32:30 33:10, Tom 76; véase Emanación--aquí la idea parece similar a la expresada en esas pinturas religiosas extraordinarias hindúes, las cuales muestran a todos humanos y criaturas como manifestaciones incontables de una divinidad trascendental (el Brahman); esta metafísica se encuentra en los Upanishades y el Bhagavad Gita. Lacre (42): copto TBBE; un pegamento como la resina, usado para poner la tapa sobre una jarra/ánfora para cerrarla bien (quizás condujo a la tradición de condimentar el vino griego con resina). Logoi (43): griego LOGOI, el plural de LOGOS (véase Dicho/Significación en Tom Notas), indicando que cada Hijo de Dios es un Logos divino tal como el Salvador mismo (véase Lc 6:40 junto con Jn 1:1 & Tom 108, también Fel 133 donde ¡se cita Juan Bautista como Logos!). Medio (8): copto MHTE (entre, en transición--así este mundo transitorio); véanse Transición en Fel Notas y en Vrd 3. Metanoia (39): véase Repensar en Tom Notas. Muertos, Domicilio de los (52): copto EMNTE (oeste, como la entrada al subterráneo) = hebreo SHEOL (ruego) = griego AIDHS (hades: no-visto). Shabat (33): véase Sábado en Tom Notas.





No hay comentarios:

Publicar un comentario